Lao PDR

老挝
  • 文章类型: Journal Article
    背景:老挝人民民主共和国(老挝人民民主共和国),一个中低收入国家,营养不良率高于其他东南亚国家。医疗保健的权力下放是减少营养不良计划有效性的决定因素,但是在这个国家,没有研究关注这个因素。这项组织研究探讨了老挝人民民主共和国医疗保健系统的权力下放状况,这是该国营养计划的基础。
    方法:定性研究,它基于新制度理论的概念框架,探索与主导结构相关的因素(法律,法规,资源)和解释性计划(主导思想和信念),以老挝医疗保健系统中提供的营养服务为特征。与参与不同政府级别营养计划的医疗机构代表进行了24次半结构化访谈,外部捐助者和民间社会组织。采访已完成相关文件。分析的重点是有关组织的解释性计划的趋同以及支持营养计划的结构与解释性计划之间的一致性。
    结果:为减少老挝人民民主共和国营养不良而部署的服务在很大程度上仍然集中,尽管该国特有的因素导致它促进其服务的权力下放。解释计划的趋同以及观察到的结构与所有治理级别的行为者的解释计划之间的一致性确保了这种权力下放状态的稳定性,这已经持续了近50年。
    结论:老挝PDR的营养计划主要由中央政府负责。医疗系统的转变,特别是随着新信息技术的使用以及各省人口越来越多的营养专业人员以及推动该系统分散的因素,比如种族多样性,各省人力资源的增加,以及通信技术的使用,不足以改变治理层面之间的权力平衡。因此,在可预见的未来,以权力下放为特征的权力下放可能会继续。
    BACKGROUND: The Lao People\'s Democratic Republic (Lao PDR), a lower-middle income country, has a higher malnutrition rate than other Southeast Asian countries. The decentralization of healthcare is a determinant of the effectiveness of programs to reduce malnutrition, but no study has focused on this factor in this country. This organizational study explores the state of decentralization of the healthcare system in Lao PDR that underlies the nutrition programs in the country.
    METHODS: A qualitative study, which is based on a neo-institutional theory conceptual framework, explored factors related to dominant structure (laws, regulations, resources) and interpretative schemes (dominant ideas and beliefs) that characterize the nutrition services provided in the Lao healthcare system. Twenty-four semistructured interviews were performed with representatives of healthcare institutions involved in nutrition programs at different government levels, external donors and civil society organizations. The interviews were completed with relevant documents. The analysis focused on the convergence of interpretative schemes of the organizations concerned and the coherence between the structure underpinning the nutrition programs and the interpretative schemes.
    RESULTS: Services deployed to reduce malnutrition in the Lao PDR remain largely centralized, despite factors specific to the country that led it to promote decentralization of its services. The convergence of interpretive schemes and the coherence between the observed structure and the interpretative schemes of actors at all governance levels ensure the stability of this state of decentralization, which has persisted for almost 50 years.
    CONCLUSIONS: Nutrition programs in the Laos PDR are largely under the responsibility of the central government. The transformations in the healthcare system, notably with the use of new information technologies and the fact that the provinces are populated by a growing number of professionals trained in nutrition in addition to factors that push the system to be decentralized, such as ethnic diversity, the increasing availability of human resources in provinces, and the use of communication technologies, are not strong enough to change the balance of power between governance levels. The deconcentration that characterizes decentralization is therefore likely to continue for the foreseeable future.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    红眼病是具有不同病因的山羊的高度传染性疾病。老挝人民民主共和国的调查已将红眼病的典型眼部病变确定为常见病,然而,这还没有得到诊断证实,负责的病原体尚未确定。在沙湾拿吉省的70只山羊中进行了匹配的病例对照研究,老挝,检测导致红眼病的病原体,并对确定的病原体进行系统发育分析。从25个持有的山羊中收集了50个眼睛感染的山羊(病例)和50个未受影响的队列(对照)的配对样品。使用定量PCR测定在属和种水平上靶向已知的红眼病病原体来测试样品。病例山羊和对照山羊的病原体患病率如下:结膜支原体(分别为94%和74%,P=0.006,OR=5.5),衣原体(4%,10%),卵黄莫拉氏菌(30%,30%),牛莫拉氏菌(0%,0%)和博沃氏菌(0%,0%)。两组山羊中都存在结膜分枝杆菌,这表明老挝山羊是结膜分枝杆菌的携带者。然而,病例山羊的平均log10基因组拷贝数/μLDNA提取物显著高于对照山羊(P<0.05).因此,结膜分枝杆菌可能是老挝山羊红眼病的主要病原体,其携带者状态在角膜损伤或其他致病因素后转化为临床感染。在来自不同山羊和地区的样品中检测到的结膜分枝杆菌具有较低的遗传多样性。确定老挝山羊红眼病的原因将有助于设计适当的治疗和控制策略。
    Pinkeye is a highly contagious disease of goats with different aetiologies. Surveys in Lao PDR have identified eye lesions typical of pinkeye as a common condition, however, this has not been confirmed diagnostically, and the responsible pathogens have not been identified. A matched case-control study was implemented in 70 goat holdings from Savannakhet province, Lao PDR, to detect agents causing pinkeye and conduct phylogenetic analysis of the identified pathogens. Fifty eye swabs from goats with infected eyes (cases) and 50 paired samples from unaffected cohorts (controls) were collected from 25 holdings. Samples were tested using quantitative PCR assays targeting known pinkeye pathogens at the genus and species levels. The prevalence of pathogens in case and control goats was as follows: Mycoplasma conjunctivae (94% and 74% respectively, P = 0.006, OR = 5.5), Chlamydia pecorum (4%, 10%), Moraxella ovis (30%, 30%), Moraxella bovis (0%, 0%) and Moraxella bovoculi (0%, 0%). M. conjunctivae was present in a high proportion of goats in both groups revealing that Lao goats are carriers of M. conjunctivae. However, the mean log10 genome copy number/µL of DNA extract was significantly higher in case goats than control goats (P < 0.05). Thus, M. conjunctivae is likely the principal causative agent of pinkeye in Lao goats with carrier status converting to clinical infection following corneal damage or other causative factors. M. conjunctivae detected in samples from different goats and districts showed low genetic diversity. Identifying the causes of pinkeye in Lao goats will assist in designing appropriate treatment and control strategies.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    脂肪性肝病(SLD)患病率在全球范围内呈上升趋势,与胰岛素抵抗和肥胖有关。即使在体重正常的人群中,SLD的患病率也可以超过10%。在老挝人民民主共和国(老挝人民民主共和国),其中OV吸虫感染和2型糖尿病(T2DM)很常见,感染相关的肝脏发病率,如胆管癌(CCA)高,但缺乏有关SLD患病率的数据。这项研究的目的是估算老挝南部农村地区瘦弱和非瘦弱人群的SLD患病率并探讨其决定因素。
    一项基于社区的横断面研究使用腹部超声(US)评估了SLD的患病率。通过访谈确定了与SLD相关的因素,血清学测试(乙型肝炎表面抗原(HBsAg);脂质和HbA1c),人体测量,和寄生虫学评估(OV感染)。分别对瘦(体重指数(BMI)<23.0kg/m2)和非瘦(BMI≥23.0kg/m2)参与者进行以SLD为终点的单变量和多变量逻辑回归分析。
    包括2,826名参与者。SLD患病率为27.1%(95%置信区间(95%CI)24.0%-30.4%),非瘦人(39.8%)高于瘦人(17.4%)。患有OV感染的瘦弱个体与SLD的较低几率具有统计学上的显着关联(调整后的优势比(aOR)0.49,95%CI0.33-0.73)。2型糖尿病在瘦个体(aOR3.58,95%CI2.28-5.63)和非瘦个体(aOR3.31,95%CI2.31-4.74)中均显示与SLD显著正相关,而血脂异常仅在非瘦个体中显著相关(aOR1.83,95%CI1.09-3.07)。女性参与者在精益(aOR1.43,95%CI1.02-2.01)和非精益SLD(aOR1.50,95%CI1.12-2.01)中均表现出SLD的几率升高。
    农村地区的老挝成年人的SLD患病率很高,特别是在女性和非瘦个体中。OV感染的瘦弱个体表现出较低的SLD患病率。SLD在T2DM患者中更为普遍,与BMI无关。SLD增加了老挝人民民主共和国感染相关肝脏发病率的负担。
    Steatotic liver disease (SLD) prevalence is rising worldwide, linked to insulin resistance and obesity. SLD prevalence can surpass 10% even among those with normal weight. In Lao People\'s Democratic Republic (Lao PDR), where Opisthorchis viverrini (OV) trematode infection and type 2 diabetes mellitus (T2DM) are common, infection related liver morbidity such as cholangiocarcinoma (CCA) is high, but data on SLD prevalence is lacking. The objective of this study was to estimate the prevalence and explore determinants of SLD in rural southern Lao PDR for lean and non-lean populations.
    A cross-sectional community-based study assessed SLD prevalence using abdominal ultrasonography (US). Factors investigated for association with SLD were identified by interview, serological tests (Hepatitis B surface antigen (HBsAg); lipids and HbA1c), anthropometrical measurements, and parasitological assessments (OV infection). Uni- and multivariable logistic regression analyses with SLD as endpoint were conducted separately for lean (body mass index (BMI) <23.0 kg/m2) and non-lean (BMI ≥ 23.0 kg/m2) participants.
    2,826 participants were included. SLD prevalence was 27.1% (95% confidence interval (95% CI) 24.0%-30.4%), higher among non-lean (39.8%) than lean individuals (17.4%). Lean individuals with OV infection had a statistically significant association with lower odds of SLD (adjusted odds ratio (aOR) 0.49, 95% CI 0.33 - 0.73). T2DM showed a significant positive association with SLD in both lean (aOR 3.58, 95% CI 2.28 - 5.63) and non-lean individuals (aOR 3.31, 95% CI 2.31 - 4.74) while dyslipidemia was significantly associated only in the non-lean group (aOR 1.83, 95% CI 1.09 - 3.07). Females participants exhibited elevated odds of SLD in both lean (aOR 1.43, 95% CI 1.02 - 2.01) and non-lean SLD (aOR 1.50, 95% CI 1.12 - 2.01).
    SLD prevalence is notably high among Laotian adults in rural areas, particularly in females and in non-lean individuals. Lean individuals with OV infection exhibited lower SLD prevalence. SLD was more prevalent in individuals with T2DM, independent of BMI. SLD adds to the burden of infection-related liver morbidity in Lao PDR.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • DOI:
    文章类型: Journal Article
    世界卫生组织关于出院诊断为COVID-19的患者的全球指南在2021年更改为基于症状而不是基于阴性PCR的方法。研究表明,在大多数患者出现症状后,活病毒的脱落持续约八天。在万象,老挝,直到现在,被诊断为无症状或轻度COVID-19的患者住院2周,然后,如果他们仍然检测出SARS-CoV-2的PCR阳性,请在指定的隔离酒店再呆一周,然后再出院回家。
    这项初步研究的目的是调查SARS-CoV-2在万象隔离2-3周后仍呈PCR阳性的出院患者的家庭接触者传播的风险,老挝人民民主共和国。
    成人参与者,他们居住在首都万象,即将出院(住院2周后),或者从隔离酒店,经过一周的隔离,进行筛选以评估研究的资格。每个病例的家庭在参与者出院前最多48小时或最多24小时后进行访问,并从所有家庭成员身上取鼻咽拭子。在每个病例出院回家后的第7天和第14天,重复对病例和接触者进行鼻咽拭子。
    在2021年5月20日至2021年8月27日期间,27个家庭的55个病例和84个接触者被纳入研究。所有139名参与者的中位[范围]年龄为26.5岁[3个月至83岁],83(60%)为女性。按家庭,病例数和接触者的中位数分别为1[1-6]和3[1-13].出院时,32/48(67%)例SARS-CoV-2检测呈阳性。到第7天,47例病例中有11例(23%)仍通过PCR检测出SARS-CoV-2阳性,到第14天,这一数字为2/24(8%)。随访期间无接触测试呈阳性,病例出院时测试数字,7天后和2周后分别为56、57和37。在第7天和第14天随访的损失范围为15-50%(参与者在访问时不在家)。
    在这项初步研究中,我们没有发现SARS-CoV-2继续传播给已出院并具有阳性PCR结果的病例的接触者的证据。这表明老挝人民民主共和国目前对轻度至中度COVID-19病例住院2周后的出院政策是安全的。
    UNASSIGNED: Global guidelines from the World Health Organization on discharging patients diagnosed with COVID-19 changed in 2021 to a symptom-based rather than negative PCR-based approach. Studies have shown that shedding of viable virus continues for approximately eight days after symptom onset in most patients. In Vientiane, Laos, until now, patients diagnosed with asymptomatic or mild COVID-19 are hospitalised for 2 weeks and then, if they still test PCR positive for SARS-CoV-2, stay for a further week in a designated quarantine hotel before being discharged home.
    UNASSIGNED: The aim of this pilot study was to investigate the risk of transmission of SARS-CoV-2 to household contacts of discharged patients who are still PCR-positive following 2-3 weeks quarantine in Vientiane, Lao PDR.
    UNASSIGNED: Adult participants, who were resident in Vientiane Capital and who were about to be discharged from hospital (after 2 weeks hospitalisation), or from a quarantine hotel, following a further one-week quarantine, were screened to assess eligibility for the study. The household of each case was visited a maximum of 48 hours before or up to 24 hours after the participant was discharged and a nasopharyngeal swab was taken from all household members. Repeat nasopharyngeal swabs from cases and contacts were taken on day 7 and day 14 after discharge home of each case.
    UNASSIGNED: Between 20th May 2021 and 27th August 2021, 55 cases and 84 contacts in 27 households were enrolled in the study. The median [range] age of all 139 included participants was 26.5 years [3 months to 83 years] and 83 (60%) were female. By household, the median [range] number of cases and contacts were 1 [1-6] and 3 [1-13] respectively. At discharge home 32/48 (67%) cases tested positive for SARS-CoV-2. By day 7 11 of 47 cases (23%) still tested positive for SARS-CoV-2 by PCR and by day 14 this number was 2/24 (8%). No contacts tested positive during follow up and the numbers tested at the time of discharge of the case, 7 days later and 2 weeks later were 56, 57 and 37 respectively. Loss to follow up at day 7 and day 14 ranged from 15-50% (participants not at home at the time of visits).
    UNASSIGNED: In this pilot study we found no evidence of onward transmission of SARS-CoV-2 to contacts of cases discharged home with a positive PCR result. This suggests the current discharge policy for mild to moderate COVID-19 case following 2 weeks in hospital in the Lao PDR is safe.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    早期营养不足和营养过剩(统称为营养不良)越来越被认为是成人肥胖和代谢综合征的重要危险因素,与饮食相关的一系列疾病,包括高血糖,脂肪和胆固醇。然而,生命早期营养不良与代谢综合征相关的确切因素仍未明确.我们假设微生物群在这一轨迹中起着至关重要的作用,而营养不良和营养过剩的病理生理机制是,在某种程度上,shared.我们进一步假设“生态失调种子微生物群”在出生过程中传播给儿童,改变儿童的微生物群组成和代谢健康。该项目的总体目标是了解将产前或早期营养不足或营养过剩与晚年发展营养过剩和/或代谢性疾病的易感性联系起来的确切原因和生物学机制。以及在母体营养不良的情况下研究生态失调种子微生物群遗传的可能性。
    VITERBIGUT是一个前瞻性出生队列,可以研究早期营养不良之间的联系,微生物群和代谢健康。VITERBIGUT将包括100名营养不良者,生活在万象的100名正常营养和100名过度营养的孕妇,老挝人民民主共和国(PDR)。妇女将在怀孕的第三个三个月被招募,然后带着孩子直到两岁。人体测量,临床,从母亲和孩子那里收集代谢和营养数据。母体和儿童的粪便和口腔样品以及母体阴道和母乳样品的微生物群组成将使用扩增子和鸟枪宏基因组测序来确定。表观遗传修饰和血脂谱将在2岁儿童的血液中进行评估。我们将调查代谢健康之间可能的关联,表观遗传学,微生物的变化。
    我们期望VITERBIGUT项目有助于将早期生命微生物群联系起来的新兴文献,表观遗传变化和生长/代谢健康。我们还希望该项目能够对营养不良引起的早期生命生态失调和晚年代谢健康之间的联系机制提供新的(分子)见解。使用针对微生物群的干预措施为微生物群工程开辟新的途径。
    UNASSIGNED: Early life under- and overnutrition (jointly termed malnutrition) is increasingly recognized as an important risk factor for adult obesity and metabolic syndrome, a diet-related cluster of conditions including high blood sugar, fat and cholesterol. Nevertheless, the exact factors linking early life malnutrition with metabolic syndrome remain poorly characterized. We hypothesize that the microbiota plays a crucial role in this trajectory and that the pathophysiological mechanisms underlying under- and overnutrition are, to some extent, shared. We further hypothesize that a \"dysbiotic seed microbiota\" is transmitted to children during the birth process, altering the children\'s microbiota composition and metabolic health. The overall objective of this project is to understand the precise causes and biological mechanisms linking prenatal or early life under- or overnutrition with the predisposition to develop overnutrition and/or metabolic disease in later life, as well as to investigate the possibility of a dysbiotic seed microbiota inheritance in the context of maternal malnutrition.
    UNASSIGNED: VITERBI GUT is a prospective birth cohort allowing to study the link between early life malnutrition, the microbiota and metabolic health. VITERBI GUT will include 100 undernourished, 100 normally nourished and 100 overnourished pregnant women living in Vientiane, Lao People\'s Democratic Republic (PDR). Women will be recruited during their third trimester of pregnancy and followed with their child until its second birthday. Anthropometric, clinical, metabolic and nutritional data are collected from both the mother and the child. The microbiota composition of maternal and child\'s fecal and oral samples as well as maternal vaginal and breast milk samples will be determined using amplicon and shotgun metagenomic sequencing. Epigenetic modifications and lipid profiles will be assessed in the child\'s blood at 2 years of age. We will investigate for possible associations between metabolic health, epigenetics, and microbial changes.
    UNASSIGNED: We expect the VITERBI GUT project to contribute to the emerging literature linking the early life microbiota, epigenetic changes and growth/metabolic health. We also expect this project to give new (molecular) insights into the mechanisms linking malnutrition-induced early life dysbiosis and metabolic health in later life, opening new avenues for microbiota-engineering using microbiota-targeted interventions.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    流感样疾病(ILI)病例中肺炎链球菌的流行病学数据,特别是在低收入和中等收入国家是稀缺的。这项研究评估了患病率,大都会万象ILI病例中肺炎链球菌携带的危险因素和血清型分布,老挝人民民主共和国。13价肺炎球菌结合疫苗(PCV13)于2013年10月在婴儿中引入。
    在基于社区的开放队列研究中,通过每周电话进行主动ILI监测(2015年4月至2019年2月),涉及来自1,142个随机选择的家庭的5,690名参与者。报告ILI症状的参与者提供鼻咽拭子并回答问卷。通过多重PCR分析筛选肺炎链球菌和血清型肺炎球菌阳性样品。卡方检验和广义线性混合模型用于检验与肺炎球菌阳性相关的变量。
    在1,621次ILI发作中,269(16.6%)鼻咽肺炎球菌运输检测呈阳性,5岁以下儿童的患病率最高(55.4%)。肺炎球菌携带与同时检测到流感嗜血杆菌(校正比值比[aOR]:6.93;95%CI:2.10-22.9)和暴露于家庭香烟烟雾(aOR:1.65;95%CI:1.07-2.54)显着相关。PCV13血清型占所有肺炎球菌分离株的37.8%。在2015/16年至2018/19年期间,5岁以下的ILI病例中PCV13血清型的检测显着下降。
    基于社区的ILI病例肺炎链球菌监测补充了医疗机构的监测,以提供更完整的肺炎球菌携带情况。我们的发现还有助于越来越多的证据表明PCV13引入对循环血清型及其潜在替代的影响。
    Data on the epidemiology of Streptococcus pneumoniae among influenza-like illness (ILI) cases, particularly in low- and middle-income countries are scarce. This study assessed the prevalence, risk factors and serotype distribution of S. pneumoniae carriage among ILI cases in metropolitan Vientiane, Lao People\'s Democratic Republic. The 13-valent pneumococcal conjugate vaccine (PCV13) was introduced among infants in October 2013.
    Active ILI surveillance was conducted through weekly phone calls in an open community-based cohort study (April 2015-February 2019), involving 5,690 participants from 1,142 randomly selected households. Participants reporting ILI symptoms provided a nasopharyngeal swab and answered a questionnaire. S. pneumoniae and serotype pneumococcal-positive samples were screened by Multiplex PCR assays. Chi-squared tests and generalized linear mixed models were used to test for variables associated with pneumococcal positivity.
    Among 1,621 ILI episodes, 269 (16.6%) tested positive for nasopharyngeal pneumococcal carriage, with the highest prevalence (55.4%) in children under 5 years. Pneumococcal carriage was significantly associated with concurrent detection of Hemophilus influenzae (adjusted odds ratio [aOR]: 6.93; 95% CI: 2.10-22.9) and exposure to household cigarette smoke (aOR: 1.65; 95% CI: 1.07-2.54). PCV13 serotypes accounted for 37.8% of all pneumococcal isolates. Detection of PCV13 serotypes among ILI cases aged under 5 years declined significantly between 2015/16 and 2018/19.
    Community-based surveillance of S. pneumoniae among ILI cases complement surveillance at healthcare facilities to provide a more complete picture of pneumococcal carriage. Our findings contribute also to the growing body of evidence on the effects of PCV13 introduction on circulating serotypes and their potential replacement.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:抗生素是预防母婴发病和死亡的重要药物。妇女对抗生素使用的知识和态度影响她们的实践。当他们成为母亲时,这可能反映在新生儿使用抗生素。当前的研究旨在评估知识,态度,并报告了孕妇在抗生素使用和抗生素耐药性方面的做法,以及他们对新生儿使用抗生素的方法。
    方法:这是一项后续研究,数据是通过2019年9月至2020年8月在万象省的Feuang(农村)和Vangvieng(城市)地区进行的结构化访谈收集的,老挝人民民主共和国。我们确定并邀请了所有在选定地区妊娠晚期接受产前护理的妇女。在妊娠晚期使用结构化问卷,我们获得了有关抗生素使用和耐药性知识的数据。我们在两个时间点收集了有关态度和实践的信息:(i)妊娠晚期和(ii)出生后6个月。单变量分析和频率分布用于研究反应模式。卡方检验和Mann-Whitney检验分别用于比较分类变量和连续变量。P值<0.05被认为具有统计学意义。
    结果:我们调查了539名平均年龄为25岁的女性。两种口服抗生素,i)氨苄西林和ii)阿莫西林分别由68%和47%的参与者正确识别。只有24%的女性(Feuang的19%和Vangvieng的29%)正确回答抗生素对细菌感染有效。最普遍的回答是“我不知道”,这表明这些问题具有挑战性。明显更少的女性会使用抗生素从以前的疾病为他们的孩子比自己(16%比29%),然而,即使在症状轻微的情况下,他们也更愿意为婴儿使用抗生素(29%比17%怀孕)。大多数抗生素是由医疗保健提供者开的,46%的普通感冒儿童接受了抗生素治疗。
    结论:女性的知识是次优的,仍然,他们对怀孕期间和孩子使用抗生素表现出适当的态度。近一半的儿童接受了普通感冒的抗生素治疗。有必要制定适应环境的计划,旨在提高妇女的知识,以及医疗保健提供者,强调怀孕期间和儿童的合理抗生素处方。
    BACKGROUND: Antibiotics are important medicines to prevent maternal and child morbidity and mortality. Women\'s knowledge and attitudes towards antibiotic use influence their practice. When they become mothers, this may be mirrored in the use of antibiotics for their newborn children. The current study aimed to assess knowledge, attitudes, and reported practice of pregnant women regarding antibiotic use and antibiotic resistance as well as their approach towards antibiotic use for their newborn babies.
    METHODS: This was a follow-up study with data collected via structured interviews between September 2019 and August 2020 in Feuang (rural) and Vangvieng (urban) districts in Vientiane province, Lao PDR. We identified and invited all women attending antenatal care in their third trimester of pregnancy in the selected areas. Using a structured questionnaire at third trimester of pregnancy we captured data on knowledge regarding antibiotic use and resistance. We collected information on attitudes and reported practice at two time points: (i) at third trimester of pregnancy and (ii) 6 months after birth. Univariate analysis and frequency distributions were used to study pattern of responses. Chi-square and Mann-Whitney tests were used to compare categorical and continuous variables respectively. P value < 0.05 was considered statistically significant.
    RESULTS: We surveyed 539 women with a mean age of 25 years. Two oral antibiotics, i) ampicillin and ii) amoxicillin were correctly identified by 68 and 47% of participants respectively. Only 24% of women (19% in Feuang and 29% in Vangvieng) answered correctly that antibiotics are effective against bacterial infections. The most prevalent response was \"I don\'t know\" suggesting the questions were challenging. Significantly less women would use antibiotics from a previous illness for their child than for themselves (16% vs 29%), however they would be more willing to use antibiotics for their baby even in case of mild symptoms (29% vs 17% while pregnant). The majority of antibiotics were prescribed by healthcare providers and 46% of children with the common cold received antibiotics.
    CONCLUSIONS: Women\'s knowledge was sub-optimal, still, they manifested appropriate attitudes towards antibiotic use during pregnancy and for their child. Nearly half of children received antibiotics for the common cold. There is a need for context adapted programs aiming at improving women\'s knowledge, as well as healthcare providers, emphasising rational antibiotic prescribing during pregnancy and for children.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:了解孕妇和母亲对抗生素使用和耐药性的看法对于适当使用抗生素和限制抗生素耐药性至关重要。这项研究旨在探索万象省孕妇和有两岁以下儿童的母亲对正确使用抗生素和抗生素耐药性的看法和报道的做法。老挝人民民主共和国。
    方法:本研究采用了使用焦点小组讨论(FGD)的探索性定性研究设计。参与者是根据以下因素进行有目的地选择的:在妊娠晚期怀孕并接受产前护理以及有两岁以下儿童的母亲,到卫生机构进行产后访问/接种疫苗。2019年9月进行了六次焦点小组讨论,共有55名妇女参加。FGD被逐字转录,首先通过编码对数据进行分析,然后在我们使用定性内容分析寻找模式和主题时对数据进行分类。
    结果:大多数参与者对抗生素有一些了解,但错误地认为抗生素可用于治疗病毒性疾病。超过一半的参与者听说过“抗生素耐药性”这个词但通常认为那是他们的身体,而不是产生抗生素耐药性的细菌.在怀孕期间和他们的婴儿,只有在医生开处方时,女性才倾向于使用抗生素。然而,在怀孕之外,通常有报道称,在没有处方的情况下服用抗生素。参与者希望获得有关抗生素使用和抗生素耐药性适应症的更多信息。
    结论:需要付出更多努力来提高理解水平,以及母亲促进最佳抗生素使用的做法。母亲\'渴望了解更多,以及他们对孩子的基本关心,可用于促进抗生素的适当使用。应通过努力解决不适当使用抗生素的其他决定因素来补充提高认识,包括教育医护人员,和药剂师,并解决导致不适当抗生素使用的卫生服务决定因素。
    BACKGROUND: Understanding pregnant women and mothers\' perceptions towards antibiotic use and resistance is essential for appropriate antibiotic use and limiting antibiotic resistance. This study aimed to explore perceptions and reported practices of pregnant women and mothers with children under two years of age regarding correct antibiotic use and antibiotic resistance in Vientiane Province, Lao PDR.
    METHODS: The study employed an exploratory qualitative research design using focus groups discussions (FGDs). Participants were purposively selected based on: being pregnant at third trimester and attending antenatal care and mothers with children under two years of age, attending the health facility for postpartum visit /vaccinations. Six focus group discussions were conducted in September 2019 with a total of 55 women. The FGDs were transcribed verbatim, data were analyzed first by coding then categorizing the data as we looked for patterns and themes by using the qualitative content analysis.
    RESULTS: Most participants had some understanding of antibiotics but wrongly believed antibiotics can be used to treat viral disease. Over half of the participants had heard the term \"antibiotic resistance\", but often believed it was their bodies, not the bacteria that developed antibiotic resistance. During pregnancy and for their infants, women preferred to use antibiotics only when prescribed by a doctor. Outside of pregnancy however, consuming antibiotics without a prescription was commonly reported. Participants wanted more information about the indications for antibiotic use and antibiotic resistance.
    CONCLUSIONS: More effort is required to increase the level of understanding, and practice of mothers to promote optimal antibiotic use. Mothers\' desire to learn more, and their fundamental concern for their children, can be used to promote appropriate antibiotic use. Awareness raising should be complemented by efforts to address other determinants of inappropriate antibiotic use, including educating healthcare workers, and pharmacists and addressing health service determinants that contribute to inappropriate antibiotic use.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:评估每日多种微量营养素粉(MNP)干预对硫胺素的影响,核黄素,叶酸,和B12在老挝儿童中的地位。
    方法:6-23个月的儿童(n=1704),参与一项双盲安慰剂对照随机试验的患者分别随机接受MNP(含0.5mg硫胺素,0.5毫克核黄素,150μg叶酸,和0.9μg维生素B12以及11种其他微量营养素)或安慰剂,并随访约36周。在随机选择的260个孩子的子样本中,红细胞硫胺素二磷酸(eThDP),血浆叶酸和B12浓度,和红细胞谷胱甘肽还原酶活化系数(EGRac;核黄素生物标志物)在基线和终线进行评估。
    结果:对终线eThDP浓度(MNP中的110.6±8.9nmol/L与安慰剂组109.4±8.9nmol/L;p=0.924),EGRac(1.46±0.3vs.1.49±0.3;p=0.184)和B12浓度(523.3±24.6pmol/L与515.9±24.8pmol/L;p=0.678)。同样,硫胺素的流行,核黄素,和B12缺乏在两组之间没有显著差异.然而,与安慰剂组相比,MNP中的端线叶酸浓度明显高于安慰剂组(28.2±0.8nmol/Lvs19.9±0.8nmol/L,分别为;p<0.001),相应地,MNP组叶酸缺乏的患病率显著较低(1.6%vs17.4%;p=0.015).
    结论:与安慰剂相比,9个月的每日MNP仅增加叶酸,而不增加硫胺素,核黄素,或B12在老挝儿童中的地位。
    背景:该试验已在www注册。
    结果:gov(NCT02428647)于2015年4月29日发布。
    OBJECTIVE: To assess the effects of intervention with a daily multiple micronutrient powder (MNP) on thiamine, riboflavin, folate, and B12 status among young Laotian children.
    METHODS: Children (n = 1704) aged 6-23 mo, participating in a double-blind placebo-controlled randomized trial were individually randomized to receive daily either MNP (containing 0.5 mg of thiamine, 0.5 mg riboflavin, 150 μg folic acid, and 0.9 μg vitamin B12 along with 11 other micronutrients) or placebo and followed for ~ 36 weeks. In a randomly selected sub-sample of 260 children, erythrocyte thiamine diphosphate (eThDP), plasma folate and B12 concentrations, and erythrocyte glutathione reductase activation coefficient (EGRac; riboflavin biomarker) were assessed at baseline and endline.
    RESULTS: There was no treatment effect on endline eThDP concentrations (110.6 ± 8.9 nmol/L in MNP vs. 109.4 ± 8.9 nmol/L in placebo group; p = 0.924), EGRac (1.46 ± 0.3 vs. 1.49 ± 0.3; p = 0.184) and B12 concentrations (523.3 ± 24.6 pmol/L vs. 515.9 ± 24.8 pmol/L; p = 0.678). Likewise, the prevalence of thiamine, riboflavin, and B12 deficiencies did not differ significantly between the two groups. However, endline folate concentration was significantly higher in the MNP compared to the placebo group (28.2 ± 0.8 nmol/L vs 19.9 ± 0.8 nmol/L, respectively; p < 0.001), and correspondingly, the prevalence of folate deficiency was significantly lower in the MNP group (1.6% vs 17.4%; p = 0.015).
    CONCLUSIONS: Compared to a placebo, daily MNP for 9 months increased only folate but not thiamine, riboflavin, or B12 status in young Laotian children.
    BACKGROUND: The trial was registered at www.
    RESULTS: gov (NCT02428647) on April 29 2015.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    未经评估:发育迟缓是全球五岁以下儿童死亡率的主要因素之一。在老挝,发育迟缓的患病率仍然很高,特别是在山区农村地区。为了防止发育迟缓,深入了解积极的越轨行为可以帮助理解人们如何在资源贫乏的环境中应对或适应。
    UNASSIGNED:本研究旨在分析解释老挝偏远山区5岁以下儿童营养结果差异的实践和潜在因素。
    UNASSIGNED:这项混合方法研究包括居住在6个选定村庄的所有5岁以下儿童。进行了人体测量,并计算发育迟缓的Z评分以选择阳性和阴性异常儿童。为了找出儿童发育迟缓差异的原因,家庭问卷,焦点小组讨论,观察,并对家庭成员和卫生工作者进行了个别访谈。
    未经评估:55%的儿童发育迟缓。观察到不适当的护理和喂养做法,例如提供不平衡的饮食和不参加医疗机构。积极的异常母亲不太可能遵循不适当的做法,经历了较少的粮食不安全,并且有更高的动机和自主性,这导致优先考虑他们孩子的健康。父亲的积极作用似乎有利于家庭中的积极做法。
    UNASSIGNED:许多不同的做法的结合,积极的异常家庭做得稍好,与儿童发育迟缓减少有关。这些做法与家庭资源有关,例如获得食物和社会支持;以及母亲的动机,自主性,以及对儿童健康的看法。
    UNASSIGNED: Stunting is one of the main contributing factors in the under-five mortality rate worldwide. In Laos, the prevalence of stunting remains high, particularly in mountainous rural areas. To prevent stunting, insight into positive deviant behaviors can help understand how people can cope or adapt in resource-poor settings.
    UNASSIGNED: This study aims to analyze the practices and underlying factors that explain discrepancies in nutritional outcomes in children under the age of 5 in remote mountainous areas in Laos.
    UNASSIGNED: This mixed-methods study included all children under the age of 5 living in 6 selected villages. Anthropometric measurements were taken, and a Z-score for stunting was calculated to select the positive and negative deviant children. To identify the causes of discrepancies in childhood stunting, household questionnaires, focus group discussions, observations, and individual interviews with family members and health workers were conducted.
    UNASSIGNED: Fifty-five percent of children were stunted. Inappropriate care and feeding practices were observed such as providing unbalanced diets and not attending health facilities. Positive deviant mothers were less likely to follow inappropriate practices, experienced less food insecurity, and had higher motivation and autonomy, which resulted in prioritizing their children\'s health. An active role of fathers seemed to benefit positive practices within households.
    UNASSIGNED: The combination of many different practices in which positive deviant families are doing slightly better was associated with in less stunting of children. Those practices are related to the household resources, such as access to food and social support; and the mother\'s motivation, autonomy, and perspectives on child health.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号