Haemorrhage

出血
  • 文章类型: Case Reports
    登革热感染可以采取许多不同的形式,从无症状到轻度发烧,一直到称为登革热休克综合征的严重状况。虽然登革热的典型症状是众所周知的,这种病毒也会引起罕见的神经系统并发症。登革热脑炎是一种严重的神经侵袭性登革热,由于病毒直接影响中枢神经系统,因此可以致命。这个案例系列提供了登革热的全面概述,它的临床谱,以及登革热脑炎等严重神经系统并发症的可能性。它强调了考虑登革热作为脑炎患者可能诊断的重要性,尤其是在登革热流行期间。
    Dengue infection can take on many different forms, ranging from no symptoms to a mild fever, all the way to a severe condition known as dengue shock syndrome. Although the typical symptoms of dengue are well known, the virus can also cause rare neurological complications. Dengue encephalitis is a severe form of neuroinvasive dengue that can be fatal as the virus directly affects the central nervous system. This case series provides a comprehensive overview of dengue, its clinical spectrum, and the potential for severe neurological complications such as dengue encephalitis. It highlights the importance of considering dengue as a possible diagnosis in patients with encephalitis, particularly during a dengue epidemic.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    腹膜后平滑肌瘤是罕见的良性平滑肌肿瘤。由于其独特的生长部位和非特异性临床表现,诊断这些肿瘤通常具有挑战性。有一些平滑肌瘤伴瘤内出血的报道。
    一名巨大的腹膜后平滑肌瘤患者,表现为多器官功能障碍综合征并伴有血红蛋白进行性下降。计算机断层扫描(CT)显示腹腔中有两个囊性肿瘤。患者接受了经腹腹膜后肿瘤切除术。手术期间,我们发现了两个腹膜后肿瘤,一个含有约9000毫升暗红色液体,另一个含有1000毫升浅棕色液体.她恢复得很好,没有任何并发症。
    只有少数腹膜后平滑肌瘤伴瘤内出血的报道。此病例强调了识别大型平滑肌瘤患者瘤内出血和排除外部出血后血红蛋白逐渐减少的重要性。如有必要,通过CT动态监测可能有助于明确诊断。
    UNASSIGNED: Retroperitoneal leiomyomas are rare benign smooth muscle tumours. Diagnosing these tumours is often challenging due to their unique growth site and nonspecific clinical manifestations. There are a few reports of leiomyomas with intratumoral bleeding.
    UNASSIGNED: A patient with a giant retroperitoneal leiomyoma presented with multiple-organ dysfunction syndrome accompanied by a progressive decrease in haemoglobin. Computed tomography (CT) revealed two cystic tumours in the abdominal cavity. The patient was underwent transabdominal retroperitoneal tumour resection. During surgery, we found two retroperitoneal tumours-one contained approximately 9000 mL of dark red fluid and the other contained 1000 mL of light brown fluid. She has recovered well without any complications.
    UNASSIGNED: There have been only a few reports of retroperitoneal leiomyomas with intratumoral bleeding. This case highlights the importance of recognizing intratumoral haemorrhage in patients with large leiomyomas and a progressive decrease in haemoglobin after ruling out external haemorrhage. If necessary, dynamic monitoring via CT may help clarify the diagnosis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    胰腺炎是登革热的一种非常罕见但严重的眼部并发症,目前在印度部分地区是一个重大的健康问题。它是一种化脓性炎症,涵盖了地球的所有结构(脉络膜,视网膜,玻璃体液,水性流体,角膜,巩膜,和结膜)以及周围的眼眶和眼眶结构。这个病例系列突出了三名诊断为登革热的患者中全眼炎的发生,年龄分别为35岁、50岁和75岁。尽管积极的医疗管理,包括静脉注射抗生素,由于病情严重,患者最终被安排进行内脏手术。医疗保健提供者必须意识到登革热病例中潜在的眼部并发症,并及时诊断。虽然登革热的眼部受累很少,本系列病例强调认识登革热患者眼部表现的重要性,早期诊断和及时干预可预防严重并发症。
    Panophthalmitis is an exceptionally rare but severe ocular complication of dengue fever, which is currently a significant health concern in parts of India. It is a purulent inflammation encompassing all structures of the globe (choroid, retina, vitreous fluid, aqueous fluid, cornea, sclera, and conjunctiva) along with surrounding orbital and periorbital structures. This case series highlights the occurrence of panophthalmitis in three patients diagnosed with dengue, who were aged 35, 50, and 75 years. Despite aggressive medical management, including intravenous antibiotics, the patients were ultimately scheduled for evisceration surgery due to the extreme severity of the condition. Healthcare providers must be aware of the potential ocular complications in dengue cases and diagnose them promptly. While ocular involvement in dengue is rare, this case series emphasizes the importance of recognizing ocular manifestations in dengue patients, as early diagnosis and prompt intervention can prevent severe complications.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    微创经皮肾镜取石术(mini-PCNL)保持与标准PCNL相似的结石清除率,同时减少失血。出血是PCNL手术后可能出现的复杂而严重的并发症。假性动脉瘤(PA)是一种罕见的延迟出血问题,PCNL后影响不到1%的患者。对于严重的PCNL后出血,最有效的治疗方法是超选择性肾血管造影栓塞术(SRAE)。但它可能在一些患者失败,需要额外的手术干预。这份报告详细介绍了一名男性患者的情况,55岁,谁经历了严重出血四次,并在PCNL后接受了三次SRAE手术和一次腹腔镜手术。在血管造影的前两次尝试中,由于动脉痉挛和小的,最初没有发现肾动脉假性动脉瘤的存在。未发育的病变。本病例报告旨在提高对微小假性动脉瘤的认识,强调避免疏忽对提高栓塞成功率的重要性。
    Minimally invasive percutaneous nephrolithotomy (mini-PCNL) maintains a stone clearance rate similar to standard PCNL while reducing blood loss. Bleeding is a complex and serious complication that can arise after PCNL surgery. Pseudoaneurysm (PA) is an uncommon type of delayed bleeding problem, which affects less than 1% of patients after PCNL. The most effective treatment for severe post-PCNL hemorrhage is super-selective renal angiographic embolization (SRAE), but it can fail in some patients and require additional surgical intervention. This report details the case of a male patient, 55 years old, who experienced severe bleeding four times and had three SRAE procedures and one laparoscopic procedure after PCNL. The presence of a renal artery pseudoaneurysm was not initially identified during the first two attempts of angiography due to arterial spasm and a small, undeveloped lesion. This case report is intended to enhance awareness of tiny pseudoaneurysms, emphasizing the importance of avoiding oversight to improve the success rate of embolization.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    我们介绍了一个17岁女孩的病例,其中直肠出血继发于盆腔动静脉畸形(AVM)和潜在的痔疮。盆腔动静脉畸形在临床表现上非常罕见且变化很大,大小和位置,并构成治疗挑战。研究重点已转向以血管栓塞术作为骨盆AVM的主要治疗形式的介入放射学程序。
    方法:一名17岁女孩因直肠出血严重而被送往乡村医院,需要转移到具有介入放射学能力的三级中心。诊断成像确定了盆腔AVM以及痔疮的存在。她之前没有痔疮病史,每次直肠出血或每次阴道出血。进行了进一步的诊断成像,包括数字减影血管造影和MRI骨盆,并在多学科会议上讨论了她的病例,该会议决定对大型右直肠AVM进行血管栓塞以及对继发于流出道阻塞的痔疮进行预防性绑扎。一个月后重复CT肠系膜血管造影显示直肠AVM的出现减少。
    盆腔AVM是一种罕见的实体,不是直肠出血的常见原因。目前,对于复杂的盆腔AVM的最佳管理尚无直接共识,尤其是那些伴有第二种病理如痔疮的患者。手术处理通常导致AVM病变的复发或快速进展,并且新的血液供应的募集进一步使问题复杂化。选择性栓塞可以控制出血,并使用化学试剂以及可拆卸的线圈和球囊。然而,术后疼痛和肿胀仍可预期,可能需要多次经导管栓塞.
    结论:有症状的盆腔AVM的治疗是复杂的,需要多学科的方法,并在栓塞前进行仔细的放射学规划。血管栓塞变得越来越普遍,并且可能需要多个栓塞程序以达到期望的治疗效果。
    UNASSIGNED: We present the case of a 17 years old girl with per rectal haemorrhage secondary to pelvic arteriovenous malformations (AVM) and potentially haemorrhoids. Pelvic AVMs are rare and extremely variable in their clinical presentation, size and location and pose a therapeutic challenge. Focus has turned towards interventional radiological procedures with angioembolisation as the main treatment form for pelvic AVMs.
    METHODS: A 17 years old girl presented to a rural hospital with significant per rectal bleeding requiring transfer to a tertiary centre with interventional radiology capabilities. Diagnostic imaging determined the presence of a pelvic AVM as well as haemorrhoid. She had no prior history of haemorrhoids, per rectal bleeding or per vaginal bleeding. Further diagnostic imaging including a digital subtraction angiography and MRI pelvis was performed and her case was discussed at a multidisciplinary meeting where the decision was made for angioembolisation of a large right rectal AVM as well as precautionary banding of haemorrhoids that had developed secondary to outflow obstruction. A repeat CT mesenteric angiogram a month later demonstrated diminished appearances of the rectal AVM.
    UNASSIGNED: Pelvic AVMs are a rare entity and are not a common cause for per rectal bleeding. There is currently no direct consensus on the optimum management of complex pelvic AVMs particularly those that present with a second pathology such as haemorrhoids. Surgical management often results in recurrence or rapid progression of the AVM lesion and recruitment of new blood supply further complicates the problem. Selective embolisation allows for control of haemorrhage and utilises chemical agents as well as detachable coils and balloons. However, postoperative pain and swelling can still be expected and multiple transcatheter embolisations may be required.
    CONCLUSIONS: The treatment of symptomatic pelvic AVMs is complex and requires a multidisciplinary approach with careful radiological planning prior to embolisation. Angioembolisation is becoming increasingly prevalent and multiple embolisation procedures may be required to reach the desired therapeutic effect.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    肺肉瘤样癌(PSC)是一种罕见且高侵袭性的恶性肿瘤。其临床表现和影像学特征与普通肺癌相似。此最新病例报告描述了一名65岁的男性患者,该患者在左上叶尖后段有咯血。影像学研究显示,中央实质肿块被毛玻璃混浊的区域包围,强烈表明存在肺部恶性肿瘤。术中,发现肿瘤侵犯了胸壁,并表现出明显的出血倾向。因此,进行了左上叶切除并伴有广泛的胸膜清创术。随后的术后组织病理学检查证实了PSC的诊断。不幸的是,手术后1个月,患者出现左侧血胸。尽管采用了各种止血干预措施,患者最终死于失血性休克。本研究为出现血胸的PSC患者提供治疗策略参考。
    Pulmonary sarcomatoid carcinoma (PSC) is a rare and highly invasive malignant tumour. It has similar clinical manifestations and imaging features to ordinary lung cancer. This current case report describes a 65-year-old male patient who had a mass in the apicoposterior segment of the left upper lobe with haemoptysis. Imaging studies revealed a central parenchymal mass surrounded by areas of ground-glass opacity, strongly indicating the presence of a pulmonary malignancy. Intraoperatively, the tumour was discovered to have invaded the chest wall and exhibited a significant propensity for bleeding. Consequently, a left upper lobe resection accompanied by extensive pleural debridement were performed. Subsequent postoperative histopathological examination confirmed the diagnosis of PSC. Unfortunately, 1 month after the surgery, the patient presented with left-sided haemothorax. Despite employing various haemostatic interventions, the patient eventually succumbed to haemorrhagic shock. This study provides a treatment strategy reference for patients with PSC presenting as haemothorax.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    由于数据匮乏,盲肠静脉曲张在管理不明确的情况下极为罕见。一名52岁的男子被诊断出具有3天的黑便病史,具有慢性肝病和非甾体抗炎药的背景。调查显示贫血,血红蛋白为62g/L,肝功能紊乱(γ-谷氨酰转移酶251U/L,丙氨酸转氨酶40U/L,胆红素84umol/L,碱性磷酸酶85U/L),凝血病(国际标准化比率1.6)和急性肾损伤(肌酸酐285umol/L)。胃镜检查显示没有上消化道出血或门脉高压的迹象。发生大量便血,需要大量输血方案进行复苏,结肠镜检查被放弃,取而代之的是计算机断层扫描(CT)血管造影,这显示出一个大的静脉曲张正在喂盲肠。应用腹部真空敷料进行紧急剖腹手术和右半结肠切除术。在后台上打开半结肠切除术样本,表明大的盲肠静脉曲张引起腔内出血。病人在重症监护室稳定下来,2天后进行了进一步的剖腹手术,形成了末端回肠造口术。文献报道了经颈静脉肝内门体分流术治疗的盲肠静脉曲张,内窥镜或保守的β受体阻滞剂。在这里,我们提出,据作者所知,首例成功的盲肠静脉曲张手术治疗。
    Caecal varices are extremely rare with poorly defined management due to paucity of data. A 52-year-old man was diagnosed with a 3-day history of melena with a background of chronic liver disease and non-steroidal anti-inflammatory use. Investigations revealed anaemia with haemoglobin of 62 g/L, liver function derangement (Gamma-glutamyl transferase 251 U/L, alanine transaminase 40 U/L, bilirubin 84 umol/L, alkaline phosphatase 85 U/L), coagulopathy (International Normalized Ratio 1.6) and acute kidney injury (Creatinine 285 umol/L). Gastroscopy demonstrated no signs of upper gastrointestinal bleeding or portal hypertension. A large volume haematochezia occurred necessitating resuscitation with massive transfusion protocol, and colonoscopy was abandoned in favour of computerized tomography (CT) angiography, which revealed a large varix feeding the caecum. Urgent laparotomy and a right hemicolectomy was performed with application of abdominal vacuum dressing. The hemicolectomy sample was opened on back table demonstrating large caecal varix causing intraluminal bleeding. The patient was stabilized in intensive care, and a further laparotomy was performed 2 days later where an end ileostomy was formed. Caecal varices have been reported in literature with management via trans-jugular intrahepatic portosystemic shunt, endoscopically or conservatively with beta-blockade. Here we present, to the best of the author\'s knowledge, the first reported case of successful surgical management of caecal varices.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:确定与严重创伤后出血继发死亡相关的因素。
    方法:对2016年6月1日至2020年6月1日期间在克赖斯特彻奇医院就诊的成年严重创伤患者的数据进行了回顾性病例对照研究。病例(因出血或多器官功能衰竭[MOF]而死亡的人),与坎特伯雷地区卫生局重大创伤数据库中的对照组(幸存者)以1:5的比例匹配。多变量分析用于确定出血导致死亡的潜在危险因素。
    结果:一千个,在研究期间,有540名主要创伤患者被送往基督城医院或死于ED。其中,140人(9.1%)死于任何原因,主要归因于中枢神经系统死亡原因;19(1.2%)死于出血或MOF。在控制了年龄和受伤严重程度后,到达ED时温度较低是死亡的显著可改变的危险因素.此外,住院前插管,基础赤字增加,较低的初始血红蛋白和较低的格拉斯哥昏迷评分是与死亡相关的危险因素.
    结论:本研究重申了以前的文献,即住院时体温降低是预测重大创伤后死亡的重要潜在可修改变量。进一步的研究应调查所有院前服务是否都具有用于温度管理的关键绩效指标(KPI),以及未能达到这些目的的原因。我们的发现应该促进开发和跟踪尚不存在的KPI。
    OBJECTIVE: To identify factors associated with death secondary to haemorrhage following major trauma.
    METHODS: A retrospective case-control study was conducted on data from adult major trauma patients attending Christchurch Hospital ED between 1 June 2016 and 1 June 2020. Cases (those who died due to haemorrhage or multiple organ failure [MOF]), were matched to controls (those who survived) in a 1:5 ratio from the Canterbury District Health Board major trauma database. A multivariate analysis was used to identify potential risk factors for death due to haemorrhage.
    RESULTS: One thousand, five hundred and forty major trauma patients were admitted to Christchurch Hospital or died in ED during the study period. Of them, 140 (9.1%) died from any cause, most attributed to a central nervous system cause of death; 19 (1.2%) died from haemorrhage or MOF. After controlling for age and injury severity, having a lower temperature on arrival in ED was a significant modifiable risk factor for death. Additionally, intubation prior to hospital, increased base deficit, lower initial haemoglobin and lower Glasgow Coma Scale were risk factors associated with death.
    CONCLUSIONS: The present study reaffirms previous literature that lower body temperature on presentation to hospital is a significant potentially modifiable variable in predicting death following major trauma. Further studies should investigate whether all pre-hospital services have key performance indicators (KPIs) for temperature management, and causes for failure to reach these. Our findings should promote development and tracking of such KPIs where they do not already exist.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    摄入异物后的主动脉食管瘘(AEF)很少见,保守治疗总是致命的。延迟的陈述进一步混淆了糟糕的结果。
    方法:一名46岁的南亚妇女在摄入含羊肉的膳食后出现疼痛和吞咽困难。患者拒绝紧急上消化道内窥镜检查,最初根据症状缓解和血流动力学稳定性进行保守治疗,并出院回家。一周后的审查中,患者不同意UGIE.第二天,她出现了严重的上消化道出血。由于大量出血,无法识别出血点,她心脏骤停.复苏的尝试没有成功。尸检显示AEF是由下食道中残留的尖锐羊骨引起的。
    诸如由尖锐物体引起的高风险食物推注撞击需要紧急内窥镜检查以确认位置和提取是否安全。AEF随着时间的推移而发生,并可能导致大出血和纵隔炎。内镜支架置入术,胸腔镜手术,和开放修复是紧急和明确的管理方法,仍然具有显著的死亡率。
    结论:AEF的治疗需要早期诊断,高度怀疑,内窥镜和基于CT的血管造影研究,以及根据现有专业知识为患者量身定制的手术干预措施。高危患者应同样接受有关可能的并发症和症状学的教育。
    UNASSIGNED: Aorto-oesophageal fistula (AEF) following foreign body ingestion is rare and conservative management is always fatal. The delayed presentation further confounds poor outcomes.
    METHODS: A 46-year-old South-Asian woman presented with pain and difficulty in swallowing following ingestion of a mutton-containing meal. The patient refused urgent upper GI endoscopy and was initially managed conservatively on the basis of the resolution of symptoms and hemodynamic stability and was discharged home. On review a week later, the patient did not consent to a UGIE. She presented the next day with a severe upper GI bleed. Due to profuse haemorrhage, a bleeding point could not be identified, and she suffered a cardiac arrest. Attempts at resuscitation were unsuccessful. The autopsy revealed an AEF caused by a sharp mutton bone lodged in the lower oesophagus.
    UNASSIGNED: High-risk food bolus impactions such as the ones caused by sharp objects need urgent endoscopy to confirm the position and extraction if safe. AEF occurs with time and could result in massive haemorrhage and mediastinitis. Endoscopic stenting, thoracoscopic surgery, and open repair are methods of emergent and definite management that still carry significant mortality.
    CONCLUSIONS: Management of AEF requires early diagnosis with a high index of suspicion, endoscopic and CT-based angiography studies, and surgical interventions tailored to patients based on the available expertise. High-risk patients should be similarly educated on the probable complications and the symptomatology.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    解冻血浆(TP)是指冷藏储存的解冻的新鲜冷冻血浆。TP在人类医学中用于快速提供凝血因子和失血性休克的复苏,但它在狗中的使用描述不佳。这个历史病例系列的目的是描述TP输血的原因,治疗结果,以及兽医教学医院中与犬TP输血相关的不良事件。我们假设TP最常用于治疗抗凝血杀鼠剂中毒和创伤继发的出血。搜索血库血浆输血日志以识别在2015年12月至2021年6月之间接受至少一个单位TP的狗。简而言之,166只狗总共接受了262个单位的TP。抗凝血杀鼠剂中毒(37/166,22.3%)是输血的最常见原因,其次是创伤性出血(23,13.9%)和自发性腹膜出血(22,13.2%)。大多数狗接受一个单位的TP(111/166,67.1%),pRBC通常同时与TP一起输注(65,39.2%)。输注TP后,凝血酶原时间和活化部分凝血活酶时间的严重延长减少。过敏反应是最常见的输血反应(19/166,11.4%)。大多数狗存活到出院(101/166,60.8%)。
    Thawed plasma (TP) refers to defrosted fresh frozen plasma stored refrigerated. TP is used in human medicine for the rapid provision of coagulation factors and resuscitation of haemorrhagic shock, but its use in dogs is poorly described. The objectives of this historical case series were to describe the reasons for TP transfusion, treatment outcomes, and adverse events associated with canine TP transfusions in a veterinary teaching hospital. We hypothesised that TP would be used most commonly for the treatment of haemorrhage secondary to anticoagulant rodenticide intoxication and trauma. Blood bank plasma transfusion logs were searched to identify dogs that received at least one unit of TP between December 2015 and June 2021. Briefly, 166 dogs received a total of 262 units of TP. Anticoagulant rodenticide intoxication (37/166, 22.3%) was the most common reason for transfusion, followed by traumatic haemorrhage (23, 13.9%) and spontaneous haemoperitoneum (22, 13.2%). The majority of dogs received one unit of TP (111/166, 67.1%) and pRBCs were commonly simultaneously transfused with TP (65, 39.2%). Severe prolongations of prothrombin time and activated partial thromboplastin time were reduced following TP transfusions. Allergic reactions were the most common transfusion reaction (19/166, 11.4%). Most dogs survived to discharge (101/166, 60.8%).
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号