Farms

农场
  • 文章类型: Journal Article
    本研究的目的是测试德国在母猪和仔猪中进行农场自我监测的指南的可行性以及观察者间和重测的可靠性。该研究于2016年9月至2018年4月在德国北部的13个分娩农场进行。与准则相反,测试不是由农民自己进行的,而是由代表普通农民的两名有猪经验的观察员进行的。对于观察者间可靠性研究,观察员进行了20次联合农场访问,独立评估了相同的动物。对于重测可靠性研究,每个农场由1名观察者访问5次(第0天,第3天,第7周,第5个月,第10个月).农场访问1(第0天)用作参考,并与剩余的农场访问进行比较。使用Spearman秩相关系数(RS)评估可靠性,类内相关系数(ICC),和协议限制(LoA)。作为结果,该指南的可行性有限。指标的可靠性也显示出不同的结果:仔猪的所有指标均显示出良好的观察者间可靠性可接受(RS0.64至0.77ICC0.33至0.48在-0.02至0.13和-0.02至0.00之间的LoA)。相反,母猪指标的观察者间可靠性较低(例如,爪改变:RS-0.41ICC0.00负荷-0.97至0.68)。尽管没有确切的协议存在,但只表明了对趋势的追求,但可以将总体可接受的重测可靠性分配给所有指标。根据目前的结果,目前形式的指南不能推荐给农场自我监控。鉴于适用性有限,应该重新考虑使用经过科学测试和普遍接受的动物福利评估系统是否更合适,例如福利质量动物福利评估协议,尽管它们的应用也很耗时。
    The present study\'s aim was to test a German guideline for farm\'s self-monitoring in sows and piglets for its feasibility as well as its interobserver and test-retest reliability. The study was performed between September 2016 and April 2018 on 13 farrowing farms in Northern Germany. Contrary to the guideline, the testing was not carried out by the farmers themselves but by 2 observers with experience in pigs representing common farmers. For the interobserver reliability study, the observers performed 20 joint farm visits independently assessing the same animals. For the test-retest reliability study, each farm was visited 5 times by 1 observer (day 0, day 3, week 7, month 5, month 10). Farm visit 1 (day 0) was used as reference and compared with the remaining farm visits. The reliability was evaluated using Spearman\'s rank correlation coefficient (RS), intraclass correlation coefficient (ICC), and limits of agreement (LoA). As results, the guideline\'s feasibility was limited. The indicators\' reliability also presented divergent results: All indicators in piglets revealed acceptable to good interobserver reliability (RS 0.64 to 0.77 ICC 0.33 to 0.48 LoA between the intervals -0.02 to 0.13 and -0.02 to 0.00). Contrarily, interobserver reliability was low for indicators in sows (e.g., claw alterations: RS -0.41 ICC 0.00 LoA -0.97 to 0.68). Overall acceptable test-retest reliability could be assigned to all indicators although no exact agreement existed but only the pursuit of trends is indicated. On the basis of the present results, the guideline in its present form cannot be recommended for farms\' self-monitoring. Given the restricted applicability, it should be reconsidered whether it might not be more appropriate to use scientifically tested and generally accepted animal welfare assessment systems such as the Welfare Quality animal welfare assessment protocols, although their application is also time-consuming.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    许多宰杀奶牛进入市场系统,前往广泛分散和专门的屠宰厂,并且他们可能会经历多个处理事件(例如,加载,卸载,混合),经销商之间的所有权变更,运输和牲畜市场期间的饲料和水匮乏。这项研究的目的是描述加拿大剔除奶牛的多样化管理,并就实现改进的方法达成共识。召开了为期2天的专家协商会议,涉及农民,兽医,监管者,和动物运输专家,牲畜拍卖,和屠杀。15名与会者,从加拿大各地招募,讨论了剔除牛的区域管理实践,相关危险因素,动物福利问题,和建议。会议的录音用于提取有关扑杀牛管理的描述性数据并确定协议点。达成了八个共识点:(1)收集有关从农场到屠宰的旅行时间和延误的信息;(2)提高生产者和牧群兽医对潜在旅行距离和延误的认识;(3)促进积极扑杀;(4)提高人员在装货前评估动物状况的能力;(5)确定本地扑杀奶牛的屠宰选择;(6)调查不同的管理选择,例如紧急屠宰和流动屠宰或者可以访问,培训和配备安乐死的人员;(8)促进执法机构之间的合作,并更广泛地采用有益的监管选择。
    Many cull dairy cows enter the marketing system and travel to widely dispersed and specialized slaughter plants, and they may experience multiple handling events (e.g., loading, unloading, mixing), change of ownership among dealers, and feed and water deprivation during transport and at livestock markets. The objectives of this study were to describe the diverse management of cull dairy cows in Canada and establish consensus on ways to achieve improvements. A 2-day expert consultation meeting was convened, involving farmers, veterinarians, regulators, and experts in animal transport, livestock auction, and slaughter. The 15 participants, recruited from across Canada, discussed regional management practices for cull cattle, related risk factors, animal welfare problems, and recommendations. An audio recording of the meeting was used to extract descriptive data on cull cattle management and identify points of agreement. Eight consensus points were reached: (1) to assemble information on travel times and delays from farm to slaughter; (2) to increase awareness among producers and herd veterinarians of potential travel distances and delays; (3) to promote pro-active culling; (4) to improve the ability of personnel to assess animal condition before loading; (5) to identify local options for slaughter of cull dairy cows; (6) to investigate different management options such as emergency slaughter and mobile slaughter; (7) to ensure that all farms and auctions have, or can access, personnel trained and equipped for euthanasia; and (8) to promote cooperation among enforcement agencies and wider adoption of beneficial regulatory options.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    以食物为基础的饮食指南(FBDG)为政策制定者提供指导。私营部门和消费者重新设计粮食系统,改善弱势群体的饮食。适当的FBDGs基于实际的饮食模式及其成本,假设推荐的食物是可用的,对于正在研究的人口来说是负担得起的和可以接受的。使用加纳北部农村地区幼儿的定量饮食摄入量数据,我们开发了当地的FBDG,并研究了它们是否受到329个家庭中家庭生产的多样性和数量的支持。我们发现,40%的加纳北部农村婴儿和幼儿发育迟缓,他们的营养素摄入量远低于建议:大多数营养素摄入量充足的可能性不到50%。在家庭层面,开发的FBDG是,平均而言,无法充分满足家庭对脂肪的需求(建议营养摄入量(RNI)的60.4%),钙(34.3%RNI),铁(60.3%RNI),维生素A(39.1%RNI),维生素B12(2.3%RNI)和维生素C(54.6%RNI)。这意味着即使完全采用这些FBDG,也无法满足这些营养素的要求。此外,家庭的营养需求和食物需求(根据已开发的FBDG)仅由他们自己的食物生产勉强覆盖。超过一半的家庭的粮食生产提供的钙不足(75.7%),维生素A(100%)维生素B12(100%)和维生素C(77.5%)来满足他们的需求。大约60%的家庭的粮食生产没有满足所需的谷物和豆类数量,也没有满足所需的蔬菜数量。对地区和国家层面粮食缺口的进一步分析表明,这两个层面都有足够的谷物(267%和148%,分别)满足要求;地区一级的豆类供应充足(268%),但国家一级的豆类供应不足(52%);蔬菜在两个水平上都不足(2%和49%,分别)。人们经常提出使家庭粮食生产多样化,以增加现有粮食的多样性,从而增加农村人口的饮食多样性。我们发现,家庭生产的多样性确实与他们的食物和营养覆盖率呈正相关。然而,家庭生产的多样性及其食物和营养覆盖率与儿童的饮食多样性和营养充足性无关.我们的结果表明,家庭的生产不支持加纳北部农村地区采用FBDG,尤其是蔬菜。这表明,仅通过营养教育或行为改变交流活动来促进FBDG不足以改善饮食。需要采取其他战略来增加家庭的粮食供应和可及性,尤其是水果和蔬菜,比如种植作物的多样化,增加特定作物的产量和基于市场的战略。
    Food-based dietary guidelines (FBDGs) provide guidance to policy makers, the private sector and consumers to redesign food systems and to improve diets of vulnerable populations. As appropriate FBDGs are based on the actual dietary patterns and their costs, it is assumed that the recommended foods are available, affordable and acceptable for the population under study. Using quantitative dietary intake data of young children in rural Northern Ghana, we developed local FBDGs and studied whether these are supported by the diversity and quantity of the production of a household among 329 households. We found that 40% of rural Northern Ghanaian infants and young children were stunted and their nutrient intakes were far below the recommendations: the probability of adequacy for most nutrient intakes was less than 50%. At household level, the developed FBDGs were, on average, unable to sufficiently cover the household requirements for fat (60.4% of recommended nutrient intake (RNI)), calcium (34.3% RNI), iron (60.3% RNI), vitamin A (39.1% RNI), vitamin B12 (2.3% RNI) and vitamin C (54.6% RNI). This implies that even when these FBDGs are fully adopted the requirements for these nutrients will not be met. In addition, the nutrient needs and food needs (according to the developed FBDGs) of a household were only marginally covered by their own food production. The food production of over half the households supplied insufficient calcium (75.7%), vitamin A (100%), vitamin B12 (100%) and vitamin C (77.5%) to cover their needs. The food production of about 60% of the households did not cover their required quantities of grains and legumes and none covered their required quantities of vegetables. Further analysis of the food gaps at district and national level showed that sufficient grains were available at both levels (267% and 148%, respectively) to meet requirements; availability of legumes was sufficient at district level (268%) but not at national level (52%); and vegetables were insufficient at both levels (2% and 49%, respectively). Diversifying household food production is often proposed as a means to increase the diversity of foods available and thereby increasing dietary diversity of rural populations. We found that the diversity of the production of a household was indeed positively related with their food and nutrient coverage. However, the diversity of the production of a household and their food and nutrient coverage were not related with children\'s dietary diversity and nutrient adequacy. Our results show that the production of a households does not support the adoption of FBDGs in rural Northern Ghana, especially for vegetables. This suggests that the promotion of FBDGs through nutrition education or behaviour change communications activities alone is insufficient to lead to improvements in diets. Additional strategies are needed to increase the food availability and accessibility of the households, especially that of fruits and vegetables, such as diversification of the crops grown, increased production of specific crops and market-based strategies.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    Foot and mouth disease (FMD) is an important transboundary disease in South-East Asia. Its control has been a priority in the region for at least 20 years, with extensive institutional support and capacity-building being provided by the international community through the World Organisation for Animal Health. This paper describes the FMD control and eradication programme in the Mekong region (Myanmar, Thailand, the Lao People\'s Democratic Republic, Cambodia and Vietnam) of South-East Asia and evaluates the FMD control programme in one of the region\'s countries, namely Cambodia. Significant progress has been made, and the strategy for eradication is now both clearly understood and feasible in the Mekong. However, FMD control in this region requires more than just an effective vaccination strategy and regulatory support. Success will also depend on obtaining consensus and buy-in at all levels of the value chain, from input suppliers to consumers. Culturally and economically acceptable incentives must be in place to ensure that control measures are implemented, and those stakeholders who are expected to bear the risk and costs of control programmes must also be the main beneficiaries. The present institutional environment in the Mekong, and in particular in Cambodia, makes control and eradication of transboundary diseases difficult. Further work is required to ensure that control strategies are aligned with stakeholder needs and priorities, and actively improve smallholder welfare. Cattle producers and traders are crucial to the control of FMD in Cambodia. Economic incentives and education as well as regulation are required to ensure these stakeholders participate in this important transboundary disease eradication programme.
    La fièvre aphteuse est une maladie animale transfrontalière majeure en Asie du Sud-Est. La lutte contre cette maladie est une priorité depuis au moins deux décennies dans la région et fait l’objet d’un soutien institutionnel important et d’activités de renforcement des capacités de la part de la communauté internationale par le biais de l’Organisation mondiale de la santé animale. Des progrès significatifs ont été accomplis, de sorte que la stratégie d’éradication est désormais bien comprise et constitue un objectif atteignable dans la région du Mékong. Néanmoins, la lutte contre la fièvre aphteuse dans cette région exige davantage qu’une simple stratégie de vaccination assortie d’un soutien réglementaire. Le succès dépendra également du consensus mis en place et de l’adhésion des acteurs de chaque échelon de la chaîne de valeur, depuis les fournisseurs d’intrants jusqu’aux consommateurs. Des mesures incitatives acceptables au plan culturel et économique doivent être proposées afin de garantir la mise en oeuvre des mesures de lutte, en faisant en sorte que les parties prenantes qui supportent les risques et les coûts des programmes de lutte en soient également les principaux bénéficiaires. Le contexte institutionnel actuel ne facilite pas le contrôle et l’éradication des maladies transfrontalières dans la région du Mékong, notamment au Cambodge. Des efforts supplémentaires seront nécessaires pour s’assurer que les stratégies de lutte sont adaptées aux besoins et aux priorités des parties prenantes et qu’elles améliorent efficacement les conditions de vie des petits éleveurs. La participation des éleveurs et des négociants de bovins dans la lutte contre la fièvre aphteuse au Cambodge est déterminante. La mise en place d’incitations économiques et des efforts en matière d’éducation et de législation sont indispensables pour que ces parties prenantes jouent un rôle plus actif dans le programme d’éradication de cette maladie transfrontalière majeure.
    La fiebre aftosa es una importante enfermedad transfronteriza que asola el Sudeste asiático. Hace 20 años que la lucha contra ella es una de las prioridades de la región, que para ello ha contado con servicios de capacitación y un vasto apoyo institucional por parte de la comunidad internacional a través de la Organización Mundial de Sanidad Animal. Se han logrado avances sustanciales, y ahora hay una estrategia para erradicarla que todas las partes entienden claramente y resulta viable en la región del Mekong. Sin embargo, la lucha contra la enfermedad en esta región requiere algo más que una estrategia eficaz de vacunaciones y apoyo reglamentario. Para tener éxito en la empresa también hay que suscitar consenso y adhesión en todos los niveles de la cadena de valor, desde los proveedores de insumos hasta los consumidores. Para asegurar una aplicación efectiva de las medidas de control es preciso que existan incentivos cultural y económicamente aceptables, y aquellos interlocutores que en principio deban asumir los riesgos y costos de los programas de lucha deben ser también sus principales beneficiarios. La arquitectura institucional presente actualmente en la zona del Mekong, especialmente en Camboya, dificulta el control y la erradicación de enfermedades transfronterizas. Aún queda trabajo por delante para lograr que las estrategias de lucha respondan a las necesidades y prioridades de los interesados y para mejorar activamente el nivel de bienestar de los pequeños ganaderos. Para lograr que los productores y tratantes de ganado, que son un eslabón esencial de la lucha contra la fiebre aftosa en Camboya, participen en este importante programa de erradicación de una enfermedad transfronteriza se requieren a la vez incentivos económicos y una labor pedagógica.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号