Extracorporeal Circulation

体外循环
  • 文章类型: Case Reports
    单侧气管支气管异物(TFB)是临床常见病,而双侧TFB是一种与高死亡率相关的罕见急性疾病。此案例研究讨论了因意外摄入花生仁而因呼吸窘迫而住院的儿科患者。胸部CT平扫显示右主支气管有阻塞性肺气肿,左主支气管开口处有异物。在体外循环下手术切除双侧TFB导致成功的术后恢复。导致第9天出院。在包括PubMed在内的数据库中进行了全面的文献检索,WebofScience,EMBASE,科克伦图书馆,和CNKI,涵盖2014年1月至2023年10月的出版物,使用关键词“支气管异物”和“花生”。在重复数据删除和相关性筛选之后,包括9个相关文献来源。本研究的目的是通过分析发病年龄,提高临床医生对TFB管理的理解,提高诊断和治疗能力。临床表现,诊断,危重儿科患者的治疗方法。
    Unilateral Tracheobronchial foreign body (TFB) present a common clinical disease, whereas bilateral TFB is a rare and acute condition associated with high mortality rates. This case study discusses a pediatric patient hospitalized due to respiratory distress following accidental ingestion of peanut kernels. A plain chest CT scan revealed obstructive emphysema in the right main bronchus and a foreign body at the opening of the left main bronchus. Surgical removal of the bilateral TFB under extracorporeal circulation resulted in a successful postoperative recovery, leading to discharge on the 9th day. A comprehensive literature search was conducted across databases including PubMed, Web of Science, EMBASE, Cochrane Library, and CNKI, spanning publications from January 2014 to October 2023, utilizing keywords \"bronchial foreign body\" and \"Peanut\". After deduplication and relevance screening, 9 pertinent literature sources were included. The objective of this study is to enhance clinical practitioners\' understanding of TFB management and improve diagnostic and treatment capabilities through analysis of age of onset, clinical manifestations, diagnosis, and treatment approaches in critically ill pediatric patients.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    背景:钝性胸部创伤引起的气管支气管损伤在儿童中很少见,这种损伤通常涉及多个器官。大多数病例在去医院的路上出现呼吸衰竭,死亡率很高。在这里,我们描述了一个5岁的病人从电动车上摔下来的案例,导致双侧主支气管完全破裂。
    方法:我们治疗了一名5岁双侧主支气管完全性破裂患者。胸部计算机断层扫描(CT)未能检测到支气管破裂。持续的胸腔闭式引流导致大量气泡溢出。怀疑气管破裂。纤维支气管镜检查显示右主支气管完全破裂,左主支气管破裂。在体外循环(CPB)下进行紧急气管成形术。在操作过程中,我们发现双侧主支气管完全破裂。术后恢复顺利。治疗这些损伤的传统手术方法是侧方开胸手术。然而,正中胸骨切开术为选择性修复提供了更好的机会.呼吸不稳定患者需要体外循环辅助手术。
    结论:双侧主支气管完全骨折是罕见的。尽管在胸外伤后发生血气胸的情况下进行了导管胸廓造口术,但在存在扩张缺陷的肺部和大量漏气的情况下,应怀疑支气管破裂。对于呼吸系统难以维持的儿童,体外循环辅助气管成形术是一种相对安全的选择,从而确保氧合通气和清晰的手术领域。
    BACKGROUND: Tracheobronchial injuries caused by blunt chest trauma are rare in children, and such injuries usually involve multiple organs. Most cases involve respiratory failure on the way to the hospital, and the mortality rate is high. Herein, we describe the case of a 5-year-old patient who fell from an electric vehicle, causing complete rupture of the bilateral main bronchus.
    METHODS: We treated a 5-year-old patient with complete bilateral main bronchus rupture. Chest computed tomography (CT) failed to detect bronchial rupture. Continuous closed thoracic drainage resulted in a large amount of bubble overflow. Tracheal rupture was suspected. Fibreoptic bronchoscopy revealed complete rupture of the right main bronchus and rupture of the left main bronchus. Emergency tracheoplasty was performed under cardiopulmonary bypass (CPB). During the operation, we found that the bilateral main bronchi were completely ruptured. Postoperative recovery was smooth. The traditional surgical method for treating these injuries is lateral thoracotomy. However, a median sternotomy provides a better opportunity for selective repair. Extracorporeal circulation-assisted surgery is required for patients with unstable breathing.
    CONCLUSIONS: Complete fractures of the bilateral main bronchi are rare. Bronchial rupture should be suspected in the presence of expansion defect-dropped lungs and massive air leakage despite tube thoracostomy in haemopneumothorax developing after thoracic trauma. Extracorporeal circulation-assisted tracheoplasty is a relatively safe option for children whose respiratory system is difficult to maintain, thus ensuring oxygenation ventilation and a clear surgical field.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    尽管存在严重并发症的风险,双肺移植(DLT)仍有利于提高长期生存率。尤其是老年患者或有合并症的患者。导致DLT的两阶段对侧单肺移植(SLT)被认为是将侵入性较小的SLT与DLT生存益处相结合的有价值的选择。这项研究详细介绍了手术过程中遇到的术中挑战。一名54岁的患者在右SLT后患有慢性同种异体肺功能障碍,由于左肺功能障碍而接受了对侧(左)SLT。手术期间,右侧的强健粘连引起了意想不到的并发症,先前移植的结果,导致操纵心脏位置的困难。左肺静脉的深分叉带来了挑战,导致左心房受损,需要体外循环。尽管有这些复杂性,吻合成功。该病例强调了认识到对侧肺移植中潜在的手术困难的重要性。特别是在有粘连的情况下,并强调在管理深肺静脉时需要谨慎。这种两阶段方法为健康状况不佳的患者带来了希望,但强调了解决外科手术固有的潜在挑战的重要性。
    Double-lung transplantation (DLT) is favored for enhanced long-term survival despite the risk of major complications, particularly in elderly patients or those with comorbidities. Two-stage contralateral single-lung transplantation (SLT) leading to DLT is considered a valuable option to combine the advantages of less invasive SLT with DLT survival benefits. This study detailed the intraoperative challenges encountered during the procedure. A 54-year-old patient with chronic lung allograft dysfunction after right SLT underwent contralateral (left) SLT because of left lung dysfunction. During surgery, unexpected complications arose from robust adhesions on the right side, a consequence of prior transplantation, causing difficulty in manipulating the heart position. The deep bifurcation of the left pulmonary vein posed challenges, leading to damage to the left atrium, necessitating extracorporeal circulation. Despite these complexities, successful anastomosis was achieved. This case highlights the importance of recognizing potential surgical difficulties in contralateral lung transplantation, particularly in cases with adhesions, and emphasizes the need for caution when managing deep pulmonary veins. This 2-stage approach holds promise for patients with poor health but emphasizes the significance of addressing the potential challenges inherent in the surgical procedure.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    胸部肿瘤引起的气道压迫需要在固定气道时评估致命的通气失败的可能性。右侧胸部肿块导致气管分叉处气道压迫的女性需要切除肿瘤以减轻压迫;然而,确保气道具有挑战性。此外,不同的肺通气是必要的手术管理.我们计划通过跨学科会议在静脉-动脉体外膜氧合(V-AECMO)的协助下确保气道安全并管理呼吸,并按计划进行。可以放置预期的气管导管,开始进行差异肺通气,ECMO被移除。进行了外科手术。在出现气道狭窄的患者中,应事先评估气道安全和通气困难的可能性.建议在手术前制定详细的治疗计划。
    Airway compression resulting from thoracic tumors requires evaluation of the possibility of fatal ventilation failure when securing the airway. A woman presenting with a thoracic mass on the right side causing airway compression at the level of tracheal bifurcation required tumor removal to alleviate the compression; however, securing the airway proved challenging. Furthermore, differential lung ventilation was necessary for surgical management. We planned to secure the airway and manage breathing with the assistance of veno-arterial extracorporeal membrane oxygenation (V-A ECMO) through an interdisciplinary conference and proceeded according to the plan. The intended tracheal tube could be placed, differential lung ventilation was initiated, and the ECMO was removed. The surgical procedure was carried out. In patients presenting with airway stenosis, the possibility of difficulty in securing the airway and ventilation should be assessed in advance. Creating a detailed treatment plan before surgery is recommended.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    患有下腔静脉(IVC)癌栓的肾细胞癌患者的麻醉管理具有挑战性。本文报告了晚期肾细胞癌合并IVC血栓积聚的患者的麻醉管理经验,右心房,和肺动脉行根治性肾切除术和体外循环辅助下的肿瘤血栓清除。栓子,左下肺动脉约3×6厘米,右主肺动脉约4×13厘米,被完全删除。在全身肝素化下切开IVC期间,术中出现明显的失血。手术花了724分钟,体外循环需要396分钟。术中失血22,000ml。患者在手术后39小时拔管,并在重症监护病房停留3天。随访1年,病人身体健康,生活正常。
    Anesthetic management of patients with renal cell carcinoma with tumor thrombus in the inferior vena cava (IVC) is challenging. This paper reports the experience of anesthesia management in a patient with advanced renal cell carcinoma with thrombus accumulation in the IVC, right atrium, and pulmonary artery who underwent radical nephrectomy and tumor thrombus removal assisted by cardiopulmonary bypass. The emboli, measuring approximately 3 × 6 cm in the left inferior pulmonary artery and 4 × 13 cm in the right main pulmonary artery, were removed completely. During incision of the IVC under systemic heparinization, significant blood loss occurred in the surgical field. The surgery took 724 min, and cardiopulmonary bypass took 396 min. Intraoperative blood loss was 22,000 ml. The patient was extubated 39 hours after surgery and stayed in intensive care unit for 3 days. At 1 year follow-up, the patient was in good health and leading a normal life.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • DOI:
    文章类型: Case Reports
    背景。孕妇患2019年冠状病毒病(COVID-19)并发症的风险很高,包括急性呼吸窘迫综合征.目前,治疗这种情况的基石之一是低潮气量的肺保护性通气(LPV)。然而,高碳酸血症的发生可能会限制这种通气策略。所以,已经开发了不同的体外CO2去除(ECCO2R)程序。ECCO2R包括多种技术,包括低流量和高流量系统,可以使用专用设备或与连续肾脏替代疗法(CRRT)结合进行。案例描述。这里,我们报告了1例妊娠患者受COVID-19影响,需要体外支持治疗多器官功能衰竭.而在LPV上,因为伴随的高碳酸血症和急性肾损伤,患者接受了在CRRT平台的血液过滤器后串联插入ECCO2R膜的治疗.这种减少高碳酸血症的联合治疗允许同时维持LPV,同时提供肾脏替代并确保母体和胎儿血液动力学稳定性。不良反应包括由于维持体外回路通畅所需的抗凝作用而引起的轻微出血事件。患者的肺和肾功能逐渐恢复,允许撤回任何体外治疗。在第25孕周,由于胎盘早剥,患者接受了自发性阴道早产。她生下了一个800克的女婴,三天后死于与极度早产有关的多器官衰竭。Conclusions.此案例支持使用ECCO2R-CRRT联合治疗作为复杂条件管理的合适方法,比如怀孕,即使在严重的COVID-19的情况下。
    Background. Pregnant women are at high risk of Coronavirus disease 2019 (COVID-19) complications, including acute respiratory distress syndrome. Currently, one of the cornerstones in the treatment of this condition is lung-protective ventilation (LPV) with low tidal volumes. However, the occurrence of hypercapnia may limit this ventilatory strategy. So, different extracorporeal CO2 removal (ECCO2R) procedures have been developed. ECCO2R comprises a variety of techniques, including low-flow and high-flow systems, that may be performed with dedicated devices or combined with continuous renal replacement therapy (CRRT). Case description. Here, we report a unique case of a pregnant patient affected by COVID-19 who required extracorporeal support for multiorgan failure. While on LPV, because of the concomitant hypercapnia and acute kidney injury, the patient was treated with an ECCO2R membrane inserted in series after a hemofilter in a CRRT platform. This combined treatment reducing hypercapnia allowed LPV maintenance at the same time while providing kidney replacement and ensuring maternal and fetal hemodynamic stability. Adverse effects consisted of minor bleeding episodes due to the anticoagulation required to maintain the extracorporeal circuit patency. The patient\'s pulmonary and kidney function progressively recovered, permitting the withdrawal of any extracorporeal treatment. At the 25th gestational week, the patient underwent spontaneous premature vaginal delivery because of placental abruption. She gave birth to an 800-gram female baby, who three days later died because of multiorgan failure related to extreme prematurity. Conclusions. This case supports using ECCO2R-CRRT combined treatment as a suitable approach in the management of complex conditions, such as pregnancy, even in the case of severe COVID-19.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    背景棘球蚴病是由棘球蚴微生物引起的一种人畜共患病,一种寄生虫,在文献中描述了6种,人类中最主要的一种是细粒棘球蚴。传播是通过粪便-口腔途径,主要肝肺受累,但传播风险高。诊断通常是偶然的,患者表现出广泛的非特异性症状,与本地化密切相关,尺寸,和囊肿的数量。感染的潜在风险是继发于腹膜内破裂的感染性休克,这增加了死亡的风险。管理的标准标准包括驱虫药治疗和根治性手术治疗。案例报告我们介绍了一个来自哥伦比亚农村地区的男人在生命的第三个十年中的案例,出现腹痛和发热高峰2个月。影像学检查显示囊性病变伴胸部和肝脏受累。他接受了两个手术阶段的治疗,首次实现部分切除累及肺的囊肿,隔膜,和肋骨,第二种是由于肝后腔静脉的浸润而获得体外循环辅助,实现疾病的根治性切除。结论棘球蚴病是农村地区的一种地方病,地理分布广。由于增长缓慢,它主要是无症状的,这导致诊断和治疗挑战,包括高并发症和死亡率。建议采用个性化的手术和医疗方法。体外循环辅助有助于实现心脏或大血管受累患者的血流动力学稳定。据我们所知,这是第一次报告的体外循环辅助大的肝膈和心包囊肿切除术。
    BACKGROUND Echinococcosis is a zoonosis caused by the echinococcus microorganism, a parasite with 6 described species in the literature, the main one in humans being Echinococcus granulosus. Transmission is via the fecal-oral route, with main hepatopulmonary involvement but with high risk of dissemination. Diagnosis is often incidental and patients present a wide range of non-specific symptoms, closely related to localization, size, and quantity of cysts. The latent risk of the infection is septic shock secondary to intraperitoneal rupture, which increases the risk of mortality. The criterion standard of management involves anthelmintic therapy and radical surgical management. CASE REPORT We present the case of a man in the third decade of life from a rural area of Colombia, presenting abdominal pain and febrile peaks for 2 months. Imaging studies showed a cystic lesion with thoracic and hepatic involvement. He was treated in 2 surgical stages, the first achieving partial resection of the cyst involving lung, diaphragm, and rib cage, and the second with extracorporeal circulation assistance due to infiltration of the retrohepatic vena cava, achieving radical resection of the disease. CONCLUSIONS Echinococcosis is a condition endemic to rural areas, with wide geographical distribution. Given the slow growth, it is mostly asymptomatic, which causes diagnostic and therapeutic challenges involving high rates of complications and mortality. An individualized surgical and medical approach is recommended. Extracorporeal circulation assistance helps achieve hemodynamic stability in patients with cardiac or great vessel involvement. To the best of our knowledge, this is the first report of extracorporeal circulation assistance for large hepatic-diaphragmatic and pericardial cyst resection.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    2019年感染冠状病毒病(COVID-19)的患者使用开放心脏手术导致了一种非常具有挑战性的围手术期管理方法。文献中已经记录了感染COVID-19的心脏直视手术患者的高发病率和死亡率;然而,关于COVID-19感染患者手术期间和手术后可能发生的并发症的数据有限.在这篇文章中,我们旨在介绍3例术前COVID-19感染患者的临床过程和围手术期后果.
    The utilization of open cardiac surgery on patients infected with coronavirus disease 2019 (COVID-19) has resulted in a very challenging perioperative management method. High rates of morbidity and mortality have been documented in the literature for patients who have undergone open heart surgery while infected with COVID-19; however, data on complications that may occur during and after surgery in patients with COVID-19 infection are limited. In this article, we aimed to present the clinical course and perioperative consequences of three patients with preoperative COVID-19 infection.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    子宫平滑肌肉瘤(ULMS)是一种罕见的起源于胚胎间充质细胞的恶性肿瘤。ULMS倾向于转移到肺部,淋巴结,肝脏,还有骨头.计算机断层扫描三维(CT3D)成像是一种先进的诊断技术,可以跟踪血管及其与肿瘤的关系,并揭示血管的侵袭,包括小型船只,在任何切片的肿瘤周围。这里,我们描述了ULMS延伸到肝后下腔静脉的情况。迄今为止,没有报告描述通过补充CT3D成像切除腔静脉转移性ULMS.我们的患者以右腰腹痛为主要症状。术前利用CT三维重建准确评估肿瘤与周围器官及血管的关系,这项手术是通过多学科手术合作成功完成的。
    Leiomyosarcoma of the uterus (ULMS) is a rare malignant tumor originating from embryonic mesenchymal cells. ULMS tends to metastasize to the lungs, lymph nodes, liver, and bone. Computed tomography three-dimensional (CT 3D) imaging is an advanced diagnostic technique that can track the vessels and their relationships with tumors and reveal the invasion of vessels, including small vessels, around tumors in any slice. Here, we describe a case in which ULMS extended to the retrohepatic inferior vena cava. To date, no report has described resection of metastatic ULMS of the vena cava through supplemental CT 3D imaging. Our patient presented with right lumbar abdominal pain as the main symptom. After using CT 3D reconstruction to accurately assess the relationship between the tumor and the surrounding organs and blood vessels before the operation, the operation was successfully completed through multidisciplinary surgical collaboration.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    Percutaneous hepatic chemosaturation is a treatment option for unresectable primary or secondary liver tumors. In this procedure the part of the inferior vena cava (VCI) that collects blood from the hepatic veins is isolated using a double balloon catheter. Like this, systemic distribution of the chemotherapeutic agent melphalan which is administered via the hepatic artery can be prevented. After passage through the liver and drainage from the retrohepatic VCI, the chemosaturated blood passes through two extracorporeal filters. Subsequently, the filtered blood is returned via the jugular vein. The procedure is often accompanied by severe hemodynamic instability, the cause of which is still not completely understood. In addition, coagulation management of extracorporeal circulation is often challenging. The authors report a case in which a thrombus formed in the returning leg of the extracorporeal circulation despite sufficient activated clotting time (ACT). Targeted problem search and resolution were necessary simultaneously to hemodynamic stabilization and interdisciplinary collaboration to successfully perform the intervention and provide the patient with safe treatment.
    Die perkutane hepatische Chemosaturation ist eine Behandlungsoption bei nichtresektablen primären oder sekundären Lebertumoren. Dabei wird der Bereich der Lebervenenmündung der Vena cava inferior (VCI) mittels 2 Ballons von der Zirkulation isoliert, sodass die systemische Verteilung des über die Leberarterie applizierten Chemotherapeutikums Melphalan verhindert wird. Nach Passage der Leber und venöser Drainage aus der retrohepatischen VCI durchläuft das chemosaturierte Blut 2 parallel geschaltete extrakorporale Filter. Anschließend wird das gereinigte Blut jugulär rückgeführt. Das Verfahren geht oft mit einer ausgeprägten hämodynamischen Instabilität einher, deren Ursache nicht abschließend geklärt ist. Zusätzlich stellt das Gerinnungsmanagement eine Herausforderung dar. Die Autoren berichten von einem Fall, bei dem sich trotz ausreichender „activated clotting time“ (ACT) ein Thrombus im rückführenden Schenkel der extrakorporalen Zirkulation bildete. Gezielte Problemsuche und -lösung waren parallel zur hämodynamischen Stabilisierung und interdisziplinären Zusammenarbeit notwendig, um die Intervention erfolgreich durchzuführen und der Patientin eine sichere Therapie zukommen zu lassen.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号