Disease Transmission, Infectious

疾病传播,传染性
  • 文章类型: Journal Article
    背景:许多患有盆腔炎的女性将出现非特异性腹痛的普外科服务。通常不提供作为根本原因的性传播感染(STI)筛查。因此,我们为年轻女性建立了性传播感染筛查计划,作为诊断途径的一部分,该计划当天到紧急门诊外科诊所就诊。收集了概述性传播感染作为下腹痛根本原因的发生率和患病率的数据。
    方法:我们进行了一项观察性队列研究。作为标准化诊断途径的一部分,提供了针对衣原体和淋病的自行收集的外阴阴道拭子,适用于所有符合纳入标准并伴有腹痛的女性。阳性结果已提交给我们当地的性健康小组进行治疗和接触者追踪。
    结果:队列包括297名合格患者;259名参与者,20名患者拒绝检测,18个样本因实验室不足而被拒绝。5.4%的拭子结果为阳性(淋病2例,衣原体12例)。所有拭子阳性的患者都有下腹痛,其中只有21%有记录的性史。
    结论:未诊断的性传播感染很普遍,具有显著的生育率和公共卫生风险。寻求腹痛医学评估的年轻女性提供了机会性筛查队列,其中可能是STI直接导致腹痛的患者子集。我们的结果表明阳性测试的发生率很高,建议对外科医生进行进一步的培训,在评估女性腹痛时包括性史是至关重要的。
    BACKGROUND: A number of females with pelvic inflammatory disease will present to general surgical services with non-specific abdominal pain. Screening for sexually transmitted infections (STI) as an underlying cause is not routinely offered. We therefore established an STI screening programme for young females presenting to a same day emergency ambulatory surgical clinic as part of the diagnostic pathway. Data outlining the incidence and prevalence of STIs as the underlying cause of lower abdominal pain were collected.
    METHODS: We conducted an observational cohort study. Self-collected vulvovaginal swabs for chlamydia and gonorrhoea were offered as part of a standardised diagnostic pathway for all females meeting inclusion criteria presenting with abdominal pain. Positive results were referred to our local sexual health team for treatment and contact tracing.
    RESULTS: The cohort comprised 297 eligible patients; 259 participated, 20 patients declined testing and 18 samples were rejected as inadequate in the laboratory. 5.4% of swab results were positive (2 gonorrhoea and 12 chlamydia). All patients with positive swabs had presented with lower abdominal pain and of these only 21% had a documented sexual history.
    CONCLUSIONS: Undiagnosed STIs are prevalent, with significant fertility and public health risks. Young females seeking medical assessment for abdominal pain provide an opportunistic screening cohort with a likely subset of patients presenting with abdominal pain as a direct result of an STI. Our results demonstrate a high incidence of positive tests, suggesting further training of surgeons to include a sexual history in assessment of females with abdominal pain is vital.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:评估在肯尼亚为青少年女孩和年轻妇女(AGYW)提供的标准化患者行为者(SP)培训干预措施的有效性。
    方法:集群随机试验和神秘购物者评估。
    方法:将24个妇幼保健和计划生育机构中的12个随机进行SP培训。干预设施的提供者参加了为期两天的青少年健康培训,PrEP指南,价值观澄清,和沟通技巧,其次是角色扮演和向训练有素的演员介绍情况。控制设施接受了标准的国家培训。主要结果是护理质量,由未公布的SP(USP)或“神秘购物者”对干预部门视而不见的评估。质量在两个领域进行衡量:指南依从性和沟通技巧。意图治疗分析比较了随机分组的干预后质量评分,聚集在设施上,并调整基线评分和USP。
    结果:总体而言,232个提供者同意USP访问,94名提供者完成了培训。培训后,USP冒充AGYW在142次相遇中寻求PrEP(每个站点5-6次相遇)。干预点的平均质量评分为73.6%,对照点的平均质量评分为58.4%[校正平均差=15.3,95%置信区间(CI):9.4-21.1,p<0.001]。干预中心的平均指南依从性评分为57.2%,对照中心为36.2%(调整后的平均差异=21.0,95%CI:12.5-29.4,p<0.001)。干预点的平均沟通得分为90.0%,对照点的平均沟通得分为80.5%(调整后的平均差=9.5,95%CI:5.5-13.6,p<0.001)。
    结论:SP培训显著提高了肯尼亚AGYW的PrEP护理质量。结合SP培训和未宣布的SP评估可以改善AGYW的PrEP吸收。
    OBJECTIVE: To evaluate effectiveness of a standardized patient actor (SP) training intervention to improve quality of preexposure prophylaxis (PrEP) services for adolescent girls and young women (AGYW) in Kenya.
    METHODS: Cluster randomized trial and mystery shopper evaluation.
    METHODS: Twelve of 24 maternal child health and family planning facilities were randomized to SP training. Providers at intervention facilities participated in 2-day training in adolescent health, PrEP guidelines, values clarification, and communication skills, followed by role-playing and de-briefing with trained actors. Control facilities received standard national training. The primary outcome was quality of care, assessed by unannounced SPs (USPs) or \"mystery shoppers\" blinded to intervention arm. Quality was measured in two domains: guideline adherence and communication skills. Intent to treat analysis compared postintervention quality scores by randomization arm, clustering on facility, and adjusting for baseline scores and USP.
    RESULTS: Overall, 232 providers consented to USP visits, and 94 providers completed the training. Following training, USPs posed as AGYW seeking PrEP in 142 encounters (5-6 encounters per site). The mean quality score was 73.6% at intervention sites and 58.4% at control sites [adjusted mean difference = 15.3, 95% confidence interval (CI): 9.4-21.1, P  < 0.001]. Mean guideline adherence scores were 57.2% at intervention sites and 36.2% at control sites (adjusted mean difference = 21.0, 95% CI: 12.5-29.4, P  < 0.001). Mean communication scores were 90.0% at intervention sites and 80.5% at control sites (adjusted mean difference = 9.5, 95% CI: 5.5-13.6, P  < 0.001).
    CONCLUSIONS: SP training significantly improved quality of PrEP care for AGYW in Kenya. Incorporating SP training and unannounced SP evaluation could improve PrEP uptake among AGYW.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:由于主要基于综合征方法的实验室检查和治疗的机会有限,巴西对尿道放电综合征(UDS)和生殖器溃疡(GUD)的病因知之甚少。
    目的:根据当前方案更新巴西治疗指南,对UDS和GUD进行了首次全国范围内的病原学研究.
    方法:纳入有尿道放电(UD)和/或生殖器溃疡(GU)报告的男性参与者。位于巴西五个地区的12个前哨地点进行了样品收集。在2018年至2020年之间,在通用运输介质RT(Copan)中收集了1141个UD和208个GU样本。用多重定量PCR试剂盒(Seegene)检测UD:沙眼衣原体(CT),生殖支原体(MG),人马(MH),淋病奈瑟菌(NG),阴道毛滴虫(电视),细小脲原体(UP),解脲支原体(UU)和另一种检测GU的试剂盒:巨细胞病毒(CMV),杜克雷嗜血杆菌(HD),单纯疱疹病毒1型(HSV1),单纯疱疹病毒2型(HSV2),性病淋巴肉芽肿(LGV),梅毒螺旋体(TP)和水痘-带状疱疹病毒(VZV)。
    结果:在UD样本中,病原体检测频率为NG:78.38%,CT:25.6%,MG:8.3%,UU:10.4%,UP:3.5%,MH:3.5%和电视:0.9%。在30.9%的样本中评估了共感染,有14.3%的NG/CT合并感染。在GU中鉴定出的最常见的病原体是HSV2,存在于40.8%的样品中,其次是TP,为24.8%,LGV和CMV为1%,和HSV1为0.4%。在4.4%的样本中检测到TP/HSV2共感染。未检测到VZV和HD。在27.7%的GU样本中,未检测到病原体。
    结论:这项研究为巴西UDS和GUD的病因学提供了前所未有的数据,证明了两种样本类型中存在多种病原体,并重申了已知在全球最普遍的病因。
    BACKGROUND: Little is known about the aetiology of urethral discharge syndrome (UDS) and genital ulcer disease (GUD) in Brazil due to limited access to laboratory tests and treatment based mainly on the syndromic approach.
    OBJECTIVE: To update Brazilian treatment guidelines according to the current scenario, the first nationwide aetiological study for UDS and GUD was performed.
    METHODS: Male participants with urethral discharge (UD) and/or genital ulcer (GU) reports were enrolled. Sample collection was performed by 12 sentinel sites located in the five Brazilian regions. Between 2018 and 2020, 1141 UD and 208 GU samples were collected in a Universal Transport Medium-RT (Copan). A multiplex quantitative PCR kit (Seegene) was used to detect UD: Chlamydia trachomatis (CT), Mycoplasma genitalium (MG), M. hominis (MH), Neisseria gonorrhoeae (NG), Trichomonas vaginalis (TV), Ureaplasma parvum (UP), U. urealyticum (UU) and another kit to detect GU: cytomegalovirus (CMV), Haemophilus ducreyi (HD), herpes simplex virus type 1 (HSV1), herpes simplex virus type 2 (HSV2), lymphogranuloma venereum (LGV), Treponema pallidum (TP) and varicella-zoster virus (VZV).
    RESULTS: In UD samples, the frequency of pathogen detection was NG: 78.38%, CT: 25.6%, MG: 8.3%, UU: 10.4%, UP: 3.5%, MH: 3.5% and TV: 0.9%. Coinfection was assessed in 30.9% of samples, with 14.3% of NG/CT coinfection. The most frequent pathogen identified in GU was HSV2, present in 40.8% of the samples, followed by TP at 24.8%, LGV and CMV at 1%, and HSV1 at 0.4%. Coinfection of TP/HSV2 was detected in 4.4% of samples. VZV and HD were not detected. In 27.7% of the GU samples, no pathogen was detected.
    CONCLUSIONS: This study provided the acquisition of unprecedented data on the aetiology of UDS and GUD in Brazil, demonstrated the presence of a variety of pathogens in both sample types and reaffirmed the aetiologies known to be most prevalent globally.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:主要由于缺乏可用的监测数据,导致美国家庭内SARS-CoV-2传播的时间变化的相关性研究不足。具体来说,SARS-CoV-2家庭二次发作率(SAR)的早期分析样本量较小,并且是横截面进行的,在单个时间点。从他们那里,在正在进行的COVID-19大流行的不同阶段,很难评估不同风险因素对家庭内疾病传播的作用,特别是在儿童和青年。
    目的:评估SARS-CoV-2在美国儿童和年轻成人指数病例(0-25岁)中的传播动态和传染性。
    方法:使用行政索赔,我们分析了2020年1月至2021年2月的1900万条SARS-CoV-2测试记录。我们确定了36241户儿科指数病例,并计算了家庭SARs,由完整的病例信息组成。使用回顾性队列设计,我们估计了4个指数年龄组(0-4,5-11,12-17和18-25)之间的家庭SARS-CoV-2传播,同时调整性别,家庭大小,首次SARS-CoV-2阳性记录的季度,和居住区的指数案例。
    结果:在过滤了家庭中多于一个成员的所有家庭记录和缺失信息之后,只有0.85%的家庭(n=36241)仍在分析中。0-17岁的指数病例占总指数病例的少数(11%)。SARS-CoV-2的总体SAR为23.04%(95%CI21.88-24.19)。作为比较,所有年龄段(0~65岁以上)的SAR为32.4%,95%CI为32.1~32.8,高于0~25岁人群的SAR.最高的SAR(%)是在2020年4月(38.3,95%CI31.6-45.0),而最低的是在2020年9月(15.6,95%CI13.9-17.3)。SAR(%)持续下降,从32%到21.1%,随着指数组年龄的增加。在多元逻辑回归分析中,我们发现,与年龄最大的儿童组(18~25岁)相比,年龄最小的儿童组(0~4岁)发生SARS-CoV-2传染给任何家庭成员的几率是其1.69倍(95%CI1.42~2.00).家庭大小与家庭病毒传播显着相关(比值比2.66,95%CI2.58-2.74)。
    结论:使用回顾性索赔数据,在美国SARS-CoV-2初波期间,SARS-CoV-2的儿科指数传播与位置和家庭特征相关.所有年龄组的儿童SAR(0-25岁)均小于SAR。在回顾性研究中,只有不到1%的家庭数据被保留在完整病例分析中,也许会对我们的发现产生偏见.我们提供了基线家庭儿科传播的措施,以跟踪和比较后来的SARS-CoV-2变体的传染性。
    背景:
    BACKGROUND: The correlates responsible for the temporal changes of intrahousehold SARS-CoV-2 transmission in the United States have been understudied mainly due to a lack of available surveillance data. Specifically, early analyses of SARS-CoV-2 household secondary attack rates (SARs) were small in sample size and conducted cross-sectionally at single time points. From these limited data, it has been difficult to assess the role that different risk factors have had on intrahousehold disease transmission in different stages of the ongoing COVID-19 pandemic, particularly in children and youth.
    OBJECTIVE: This study aimed to estimate the transmission dynamic and infectivity of SARS-CoV-2 among pediatric and young adult index cases (age 0 to 25 years) in the United States through the initial waves of the pandemic.
    METHODS: Using administrative claims, we analyzed 19 million SARS-CoV-2 test records between January 2020 and February 2021. We identified 36,241 households with pediatric index cases and calculated household SARs utilizing complete case information. Using a retrospective cohort design, we estimated the household SARS-CoV-2 transmission between 4 index age groups (0 to 4 years, 5 to 11 years, 12 to 17 years, and 18 to 25 years) while adjusting for sex, family size, quarter of first SARS-CoV-2 positive record, and residential regions of the index cases.
    RESULTS: After filtering all household records for greater than one member in a household and missing information, only 36,241 (0.85%) of 4,270,130 households with a pediatric case remained in the analysis. Index cases aged between 0 and 17 years were a minority of the total index cases (n=11,484, 11%). The overall SAR of SARS-CoV-2 was 23.04% (95% CI 21.88-24.19). As a comparison, the SAR for all ages (0 to 65+ years) was 32.4% (95% CI 32.1-32.8), higher than the SAR for the population between 0 and 25 years of age. The highest SAR of 38.3% was observed in April 2020 (95% CI 31.6-45), while the lowest SAR of 15.6% was observed in September 2020 (95% CI 13.9-17.3). It consistently decreased from 32% to 21.1% as the age of index groups increased. In a multiple logistic regression analysis, we found that the youngest pediatric age group (0 to 4 years) had 1.69 times (95% CI 1.42-2.00) the odds of SARS-CoV-2 transmission to any family members when compared with the oldest group (18 to 25 years). Family size was significantly associated with household viral transmission (odds ratio 2.66, 95% CI 2.58-2.74).
    CONCLUSIONS: Using retrospective claims data, the pediatric index transmission of SARS-CoV-2 during the initial waves of the COVID-19 pandemic in the United States was associated with location and family characteristics. Pediatric SAR (0 to 25 years) was less than the SAR for all age other groups. Less than 1% (n=36,241) of all household data were retained in the retrospective study for complete case analysis, perhaps biasing our findings. We have provided measures of baseline household pediatric transmission for tracking and comparing the infectivity of later SARS-CoV-2 variants.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:人T细胞白血病病毒1型(HTLV-1),STI,据报道,在澳大利亚中部的土著社区中非常普遍。HTLV-1是无法治愈的,可引起成人T细胞白血病/淋巴瘤(ATL)的慢性感染。ATL与高发病率和死亡率相关,有限的治疗选择。我们研究了昆士兰州的HTLV-1和ATL的患病率,澳大利亚。
    方法:布里斯班医疗服务机构储存的血清样本,汤斯维尔和凯恩斯以及布里斯班(2018-2019年)的血液透析单位使用雅培ARCHITECT化学发光微粒免疫测定法(CMIA)筛选了HTLV-1/2抗体,gp46-II和GD21(雅培CMIA,建筑师)。通过Western印迹确认反应性样品。收集的澳大利亚国家癌症登记监测数据报告编码为ATL(2004-2015)的病例进行了分析。
    结果:2000个医院和卫生服务样本中有两个被证实为HTLV-1阳性(0.1%,95%CI0.02%至0.4%),无论是在老年妇女,一个土著和一个非土著。所有540个血液透析样品的HTLV测试均为阴性。所有样品均为HTLV-2阴性。在澳大利亚报告的42例ATL病例中,有10例(24.8%)来自昆士兰州(粗发病率0.025/100000;95%CI0.011至0.045);大多数病例发生在非土著血统的成年男性中。澳大利亚记录了因ATL造成的19例死亡。
    结论:我们确认在昆士兰州原住民和非原住民中检测到HTLV-1和ATL。这些结果强调了在有性传播感染风险的人群中进行HTLV-1患病率研究的必要性,以允许实施有重点的公共卫生性和母婴传播预防策略。
    Human T-cell leukaemia virus type 1 (HTLV-1), an STI, is reported to be highly prevalent in Indigenous communities in Central Australia. HTLV-1 is an incurable, chronic infection which can cause Adult T-cell leukaemia/lymphoma (ATL). ATL is associated with high morbidity and mortality, with limited treatment options. We studied the prevalence of HTLV-1 and ATL in the state of Queensland, Australia.
    Serum samples stored at healthcare services in Brisbane, Townsville and Cairns and at haemodialysis units in Brisbane (2018-2019) were screened for HTLV-1/2 antibodies using the Abbott ARCHITECT chemiluminescent microparticle immunoassay (CMIA) for antibodies against gp46-I, gp46-II and GD21 (Abbott CMIA, ARCHITECT). Reactive samples were confirmed through Western blot. Pooled Australian National Cancer Registry surveillance data reporting on cases coded for ATL (2004-2015) were analysed.
    Two out of 2000 hospital and health services samples were confirmed HTLV-1-positive (0.1%, 95% CI 0.02% to 0.4%), both in older women, one Indigenous and one non-Indigenous. All 540 haemodialysis samples tested negative for HTLV. All samples were HTLV-2-negative. Ten out of 42 (24.8%) reported cases of ATL in Australia were from Queensland (crude incidence rate 0.025/100 000; 95% CI 0.011 to 0.045); most cases were seen in adult men of non-Indigenous origin. Nineteen deaths due to ATL were recorded in Australia.
    We confirm that HTLV-1 and ATL were detected in Queensland in Indigenous and non-Indigenous people. These results highlight the need for HTLV-1 prevalence studies in populations at risk of STIs to allow the implementation of focused public health sexual and mother-to-child transmission prevention strategies.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    卫生保健工作者(HCWs)特别暴露于COVID-19,因此研究该人群的预防措施非常重要。
    为了调查诺曼底卫生机构中与COVID-19风险相关的社会人口统计学因素和专业实践,法国。
    为了探索导致SARS-CoV2在HCW内传播的可能危险因素,进行了使用Bootstrap方法的横断面和3个病例对照研究。病例对照研究侧重于与(A)COVID-19患者护理相关的危险因素,(b)对非COVID-19患者的护理和(c)同事之间的接触。
    2,058名受访者,医疗和医疗社会机构分别为1363家(66.2%)和695家(33.8%),包括与患者接触和不接触的HCW。
    301名参与者(14.6%)报告感染了SARS-CoV2。在照顾COVID-19患者时,声明佩戴呼吸器的医护人员,对于所有患者护理(ORa0.39;95%CI:0.29-0.51)或仅在暴露于气溶胶生成程序时(ORa0.56;95%CI:0.43-0.70),与宣布主要佩戴外科口罩的医护人员相比,感染风险较低。在非COVID-19患者的护理期间,主要佩戴呼吸器与较高的感染风险相关(ORa1.84;95%CI:1.06-3.37).在工作场所更衣室更换制服的医护人员的风险也增加(ORa1.93;95%CI:1.63-2.29)。
    正确使用适应情况和风险水平的PPE对于保护HCWs免受感染至关重要。
    Health care workers (HCWs) are particularly exposed to COVID-19 and therefore it is important to study preventive measures in this population.
    To investigate socio-demographic factors and professional practice associated with the risk of COVID-19 among HCWs in health establishments in Normandy, France.
    A cross-sectional and 3 case-control studies using bootstrap methods were conducted in order to explore the possible risk factors that lead to SARS-CoV2 transmission within HCWs. Case-control studies focused on risk factors associated with (a) care of COVID-19 patients, (b) care of non COVID-19 patients and (c) contacts between colleagues.
    2,058 respondents, respectively 1,363 (66.2%) and 695 (33.8%) in medical and medico-social establishments, including HCW with and without contact with patients.
    301 participants (14.6%) reported having been infected by SARS-CoV2. When caring for COVID-19 patients, HCWs who declared wearing respirators, either for all patient care (ORa 0.39; 95% CI: 0.29-0.51) or only when exposed to aerosol-generating procedures (ORa 0.56; 95% CI: 0.43-0.70), had a lower risk of infection compared with HCWs who declared wearing mainly surgical masks. During care of non COVID-19 patients, wearing mainly a respirator was associated with a higher risk of infection (ORa 1.84; 95% CI: 1.06-3.37). An increased risk was also found for HCWs who changed uniform in workplace changing rooms (ORa 1.93; 95% CI: 1.63-2.29).
    Correct use of PPE adapted to the situation and risk level is essential in protecting HCWs against infection.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:这项初步研究旨在描述儿童的社会接触模式并分析与其社会接触相关的因素。
    方法:参与者是30名年龄≥13个月至<7岁的儿童,他们在托儿所的老师和在家的父母被要求在24小时内前瞻性地保存他们的社会接触日记。数据收集时间为2018年11月30日至2019年1月7日。
    结果:30名参与儿童在24小时内与363人接触(平均,12.1±9.1)。接触人数与星期几显示出显著的关系(p<.001),家庭成员/同居者数量(p=.015),居住面积(p=0.003),和住房类型(p=0.002)。多元回归模型显示,工作日的接触人数显着增加(B=10.64,p=.010)。物理与非物理接触类型在持续时间方面表现出显著差异,location,和频率(p<.001)。接触的持续时间与它们的位置和频率显著相关(p<.001),而接触频率与他们的位置显著相关(p<.001)。
    结论:这是首次描述韩国学龄前儿童社会交往特点的调查。应该对儿童进行进一步的大规模社会接触研究。
    OBJECTIVE: This pilot study aimed to describe children\'s social contact patterns and to analyze factors related to their social contacts.
    METHODS: The participants were 30 children aged ≥13 months to <7 years, whose teachers at childcare centers and parents at home were asked to maintain diaries of their social contacts prospectively for 24 hours. Data were collected from November 30, 2018, to January 7, 2019.
    RESULTS: The 30 participating children were in contact with 363 persons in a 24-hours period (mean, 12.1±9.1). The number of contacts showed significant relationships with day of the week (p<.001), number of family members/cohabitants (p=.015), area of residence (p=.003), and type of housing (p=.002). A multiple regression model showed significantly higher numbers of contacts on weekdays (B=10.64, p=.010). Physical versus non-physical types of contact showed significant differences in terms of duration, location, and frequency (p<.001). The duration of contacts showed significant relationships with their location and frequency (p<.001), while the frequency of contacts was significantly related to their location (p<.001).
    CONCLUSIONS: This is the first survey describing the characteristics of Korean preschool children\'s social contacts. Further large-scale social contact studies of children should be conducted.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    A hallmark of chronic bacterial infections is the long-term persistence of 1 or more pathogen species at the compromised site. Repeated detection of the same bacterial species can suggest that a single strain or lineage is continually present. However, infection with multiple strains of a given species, strain acquisition and loss, and changes in strain relative abundance can occur. Detecting strain-level changes and their effects on disease is challenging because most methods require labor-intensive isolate-by-isolate analyses, and thus, only a few cells from large infecting populations can be examined. Here, we present a population-level method for enumerating and measuring the relative abundance of strains called population multi-locus sequence typing (PopMLST). The method exploits PCR amplification of strain-identifying polymorphic loci, next-generation sequencing to measure allelic variants, and informatic methods to determine whether variants arise from sequencing errors or low-abundance strains. These features enable PopMLST to simultaneously interrogate hundreds of bacterial cells that are cultured en masse from patient samples or are present in DNA directly extracted from clinical specimens without ex vivo culture. This method could be used to detect epidemic or super-infecting strains, facilitate understanding of strain dynamics during chronic infections, and enable studies that link strain changes to clinical outcomes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    口腔保健工作者(OHCW)在牙科气溶胶生成过程中暴露于病原微生物。旨在减少气溶胶的技术,飞溅和飞溅是必不可少的。这项体内研究评估了气溶胶,模拟临床场景中的液滴和飞溅污染。高速空气涡轮的冷却剂用红色浓缩物着色。红色的气溶胶,OHCW手腕和OHCW/志愿者防护礼服胸部上的液滴和飞溅污染,以cm2为单位进行评估和量化。评估了各种疏散策略的有效性:仅使用低容量唾液喷射器(LV),高容量抽空器(HV)加LV和口腔外牙科气雾剂抽吸装置(DASD)加LV。使用具有事后检验的多个独立样品的Kruskal-Wallis秩和检验。单独的LV与HV加LV相比没有显著差异(p=0.372059)。DASD与LV组合导致OHCW污染减少62%。与单独的LV相比,HV加LV减少了53%的污染(p=0.019945)。与HV加LV相比,DASD显示OHCW手腕的污染减少了50%,胸部污染减少了30%。DASD与LV一起在减少气溶胶方面更有效,液滴和飞溅比HV加LV。
    Oral health care workers (OHCW) are exposed to pathogenic microorganisms during dental aerosol-generating procedures. Technologies aimed at the reduction of aerosol, droplets and splatter are essential. This in vivo study assessed aerosol, droplet and splatter contamination in a simulated clinical scenario. The coolant of the high-speed air turbine was colored with red concentrate. The red aerosol, droplets and splatter contamination on the wrists of the OHCW and chests of the OHCW/volunteer protective gowns, were assessed and quantified in cm2. The efficacy of various evacuation strategies was assessed: low-volume saliva ejector (LV) alone, high-volume evacuator (HV) plus LV and an extra-oral dental aerosol suction device (DASD) plus LV. The Kruskal-Wallis rank-sum test for multiple independent samples with a post-hoc test was used. No significant difference between the LV alone compared to the HV plus LV was demonstrated (p = 0.372059). The DASD combined with LV resulted in a 62% reduction of contamination of the OHCW. The HV plus LV reduced contamination by 53% compared to LV alone (p = 0.019945). The DASD demonstrated a 50% reduction in the contamination of the OHCWs wrists and a 30% reduction in chest contamination compared to HV plus LV. The DASD in conjunction with LV was more effective in reducing aerosol, droplets and splatter than HV plus LV.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的探讨SARS-CoV-2在航空旅行中的传播潜力和飞行中传播的风险。
    我们登记了所有涉嫌感染SARS-CoV-2的乘客和机组人员,他们乘坐国际航班前往北京。我们指定了所有确诊的COVID-19感染病例的特征,并利用Wells-Riley方程估计了COVID-19在航空旅行期间的传染性。
    我们筛查了4492名疑似感染COVID-19的乘客和机组人员,经核实的161例确诊病例(平均年龄28.6岁),并追踪了两名可能在飞机上感染的确诊病例。估计的传染性是375个量子/小时(范围274-476),而有效感染性仅为4个量子/h(范围2-5)。经济舱飞行13h期间每人感染的风险为0.56‰(95%CI0.41‰-0.72‰)。
    我们发现,在飞行中普遍使用口罩,连同飞机的通风系统,显著降低COVID-19的传染性。关键信息新冠肺炎疫情正在改变世界的生活方式,特别是有可能传播SARS-CoV-2的航空旅行。口罩在飞行中的普遍使用,连同飞机的通风系统,显著降低了COVID-19在飞机上的传染性。我们的研究结果表明,飞机感染的风险可以忽略不计。
    To explore the potential of SARS-CoV-2 spread during air travel and the risk of in-flight transmission.
    We enrolled all passengers and crew suspected of being infected with SARS-CoV-2, who bounded for Beijing on international flights. We specified the characteristics of all confirmed cases of COVID-19 infection and utilised Wells-Riley equation to estimate the infectivity of COVID-19 during air travel.
    We screened 4492 passengers and crew with suspected COVID-19 infection, verified 161 confirmed cases (mean age 28.6 years), and traced two confirmed cases who may have been infected in the aircraft. The estimated infectivity was 375 quanta/h (range 274-476), while the effective infectivity was only 4 quanta/h (range 2-5). The risk of per-person infection during a 13 h air travel in economy class was 0.56‰ (95% CI 0.41‰-0.72‰).
    We found that the universal use of face masks on the flight, together with the plane\'s ventilation system, significantly decreased the infectivity of COVID-19.KEY MESSAGESThe COVID-19 pandemic is changing the lifestyle in the world, especially air travel which has the potential to spread SARS-CoV-2.The universal use of face masks on the flight, together with the plane\'s ventilation system, significantly decreased the infectivity of COVID-19 on an aircraft.Our findings suggest that the risk of infection in aircraft was negligible.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号