Deprescriptions

处方
  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:描述在制定阿片类镇痛药处方的循证临床实践指南建议时,决策证据(EtD)框架的开发和使用。
    方法:证据来自对医疗保健专业人员和服用阿片类药物治疗疼痛的人进行的系统评价和定性研究的概述。一个多学科指南制定小组进行了广泛的EtD框架审查和迭代完善,以确保指南建议能够捕获与指南目标设置和受众相关的环境因素。
    结果:指南制定小组考虑并解释了个体和卫生系统层面阿片类药物处方的复杂性,塑造建议和实践要点,以促进即时护理使用。利益相关者表现出不同的偏好,信仰,和价值观。这种可变性,证据确定性低,系统层面的政策和筹资模式影响了所产生建议的强度,导致制定了四个“有条件的”建议。
    结论:考虑基于证据的建议的背景,以及政治和卫生系统环境,可以为建议实施的成功做出贡献。使用EtD框架可以通过考虑证据的局限性和相关的环境因素来制定与护理点相关的可实施建议。
    OBJECTIVE: To describe the development and use of an Evidence to Decision (EtD) framework when formulating recommendations for the Evidence-Based Clinical Practice Guideline for Deprescribing Opioid Analgesics.
    METHODS: Evidence was derived from an overview of systematic reviews and qualitative studies conducted with healthcare professionals and people who take opioids for pain. A multidisciplinary guideline development group conducted extensive EtD framework review and iterative refinement to ensure that guideline recommendations captured contextual factors relevant to the guideline target setting and audience.
    RESULTS: The guideline development group considered and accounted for the complexities of opioid deprescribing at the individual and health system level, shaping recommendations and practice points to facilitate point-of-care use. Stakeholders exhibited diverse preferences, beliefs, and values. This variability, low certainty of evidence, and system-level policies and funding models impacted the strength of the generated recommendations, resulting in the formulation of four \'conditional\' recommendations.
    CONCLUSIONS: The context within which evidence-based recommendations are considered, as well as the political and health system environment, can contribute to the success of recommendation implementation. Use of an EtD framework allowed for the development of implementable recommendations relevant at the point-of-care through consideration of limitations of the evidence and relevant contextual factors.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Review
    背景:在初级保健中,老年人可能普遍存在不适当的药物使用,导致发病率增加,药物不良反应,住院治疗,和死亡率。这项研究旨在开发和验证一种在初级保健环境中识别老年人PIM的工具。该工具由一系列标准组成,是根据来自三个西班牙语国家的专家的共识创建的,包括两个来自拉丁美洲。
    方法:进行了文献综述,以确定现有的工具,和处方模式在36,111名老年人队列中进行了评估。一种电子德尔菲法,由两轮组成,被用来达成正式的专家共识。该小组包括来自西班牙的18名专家,哥伦比亚,和阿根廷。内容效度指数,每个内容项的有效性,和KappaFleiss统计测量用于建立可靠性。
    结果:第一轮没有达成共识,但是在第二轮中达成了明确的共识。由此产生的工具包括每个疾病的5个一般建议的列表,连同与潜在问题相关的33项标准,recommendations,和替代治疗选择。该工具的总体内容效度为0.87,Kappa值为0.69(95%CI0.64-0.73;实质)。
    结论:制定的标准提供了一个新的清单,可以为老年人提供全面的药物治疗方法,打算减少不适当的药物使用,无效的治疗,预防性治疗,以及在给定条件下具有不利风险收益比的治疗。需要进一步的研究来评估这些标准对健康结果的影响。
    Potentially inappropriate medication use is prevalent among older adults in primary care, leading to increased morbidity, adverse drug reactions, hospitalizations, and mortality. This study aimed to develop and validate a tool for identifying PIMs in older adults within the primary care setting. The tool is composed of a list of criteria and was created based on consensus among experts from three Spanish-speaking countries, including two from Latin America.
    A literature review was conducted to identify existing tools, and prescription patterns were evaluated in a cohort of 36,111 older adults. An electronic Delphi method, consisting of two rounds, was used to reach a formal expert consensus. The panel included 18 experts from Spain, Colombia, and Argentina. The content validity index, validity of each content item, and Kappa Fleiss statistical measure were used to establish reliability.
    Round one did not yield a consensus, but a definitive consensus was reached in round two. The resulting tool consisted of a list of 5 general recommendations per disease, along with 33 criteria related to potential problems, recommendations, and alternative therapeutic options. The overall content validity of the tool was 0.87, with a Kappa value of 0.69 (95% CI 0.64-0.73; Substantial).
    The developed criteria provide a novel list that allows for a comprehensive approach to pharmacotherapy in older adults, intending to reduce inappropriate medication use, ineffective treatments, prophylactic therapies, and treatments with an unfavorable risk-benefit ratio for the given condition. Further studies are necessary to evaluate the impact of these criteria on health outcomes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    2020年,第五届加拿大痴呆症诊断和治疗共识会议(CCCDTD5)发布了有关痴呆症患者(PLWD)及其护理人员临床管理的最新建议。在CCCDTD5会议期间,我们编制了痴呆症护理建议清单.在家庭医生和加拿大衰老神经变性协会的帮助下,我们选择了与初级保健最相关的CCCDTD5建议,并在本文中对其进行了调整和总结,以方便参考和使用.这些建议侧重于(a)降低风险,(b)筛查和诊断,(c)痴呆症药物的处方无效,(d)非药物干预。随着有关痴呆症干预措施的新证据的发表,针对痴呆症的持续管理的建议的制定是一个反复的过程。这些建议在初级保健环境中很重要,因为这是PLWD进入卫生系统的切入点。
    In 2020, the fifth Canadian Consensus Conference on the Diagnosis and Treatment of Dementia (CCCDTD5) published up-to-date recommendations for the clinical management of persons living with dementia (PLWD) and their caregivers. During the CCCDTD5 meetings, a list of recommendations for dementia care was compiled. With the aid of family physicians and the Canadian Consortium on Neurodegeneration in Aging, we selected the most relevant CCCDTD5 recommendations for primary care and tailored and summarized them in the present manuscript to facilitate their reference and use. These recommendations focus on (a) risk reduction, (b) screening and diagnosis, (c) deprescription of dementia medications, and (d) non-pharmacological interventions. The development of recommendations for the ongoing management of dementia is an iterative process as new evidence on interventions for dementia is published. These recommendations are important in the primary care setting as the entry point for PLWD into the health system.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:本综述的目的是确定工具和指南,以帮助潜在不适当药物(PIM)的开药过程,评估开发和验证方法,并描述药物纳入的证据水平。
    方法:在MEDLINE(Ovid)上进行了搜索,Embase.com,CochraneCDSR,CINAHL(EBSCO),WebofScience核心合集,和指南数据库从开始之日起至2022年7月7日,并于2023年7月17日检查更新的工具。我们分析了工具和指南的内容。
    结果:来自23项系统评价和指南,我们确定了95个工具(72个明确的,12混合,11条隐含)和9条准则。大多数工具(83.2%)是为老年人开发的,包括14个寿命有限的人。七种工具适用于18岁以下的儿童(7.37%)。最明确/混合的工具(78.57%)和所有指南都得到了验证。我们发现484个PIM和202个药物具有不同的适当性,独立于疾病的老年人与正常和有限的预期寿命,分别。只有两个工具和八个指南报告了证据水平,四分之一的药物有高质量的证据.
    结论:工具可用于多种种群。相同的药物在某些工具中被归类为不适当,而在其他工具中被归类为适当的,存在差异。可能是由于证据质量低。特别是,基于非常有限的证据开发了针对预期寿命有限的患者的工具,非常需要研究来产生这种证据。我们的药物清单,随着证据的水平,可以促进加强证据的努力。
    The aim of this umbrella review was to identify tools and guidelines to aid the deprescribing process of potentially inappropriate medications (PIMs), evaluate development and validation methods, and describe evidence levels for medication inclusion.
    Searches were conducted on MEDLINE (Ovid), Embase.com, Cochrane CDSR, CINAHL (EBSCO), Web of Science Core Collection and guideline databases from the date of inception to 7 July 2022. Following the initial search, an additional search was conducted to identify an updated versions of tools on 17 July 2023. We analysed the contents of tools and guidelines.
    From 23 systematic reviews and guidelines, we identified 95 tools (72 explicit, 12 mixed and 11 implicit) and nine guidelines. Most tools (83.2%) were developed to use for older persons, including 14 for those with limited life expectancy. Seven tools were for children <18 years (7.37%). Most explicit/mixed tools (78.57%) and all guidelines were validated. We found 484 PIMs and 202 medications with different appropriateness independent of disease for older persons with normal and limited life expectancy, respectively. Only two tools and eight guidelines reported the evidence level, and a quarter of medications had high-quality evidence.
    Tools are available for a diversity of populations. There were discrepancies, with the same medication being classified as inappropriate in some tools and appropriate in others, possibly due to low-quality evidence. In particular, tools for patients with limited life expectancy were developed based on very limited evidence, and research to generate this evidence is urgently needed. Our medication lists, along with the level of evidence, could facilitate efforts to strengthen the evidence.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Observational Study
    目的:质子泵抑制剂(PPI)是最常用的处方药。这项研究的目的是评估入院时和住院期间在姑息治疗单元中开具PPI的适当性,以确定取消处方建议的适用性。
    方法:2020年在一所大学姑息治疗单位进行了为期6个月的单中心观察研究。指示数据,开始日期,在出院时从病历和联系处方者收集剂量和病状.医生和药剂师根据指南评估PPI处方的适当性。
    结果:131例患者(平均年龄:69.5岁;82%患有癌症)被纳入。入院前,41%(54/131)的患者已经处方PPI。住院期间,50%的处方被停用,而12%的人开始了。入院时50%的患者和住院期间59%的患者都知道该适应症。在使用PPI处方的患者中,56%的人在入院时有相关指征,和63%在他们逗留期间。潜在药物相互作用的发生率较低(<1/10)。
    结论:虽然PPI对于特定适应症仍然至关重要,这项研究强调了即使在姑息治疗期间他们的过度处方。在该人群中实施非处方建议对于优化治疗计划至关重要。
    OBJECTIVE: Proton pump inhibitors (PPIs) are among the most commonly prescribed medications. The aim of this study was to assess the appropriateness of prescribing PPIs in the palliative care unit on admission and during hospitalisation to determine the applicability of deprescribing recommendations.
    METHODS: A monocentric observational study was conducted over a 6-month period in 2020 in a university palliative care unit. Data on indication, starting date, dose and posology were collected at discharge from the medical record and by contacting the prescriber. A physician and a pharmacist evaluated PPI prescription appropriateness according to guidelines.
    RESULTS: 131 patients (mean age: 69.5 years; 82% with cancer) were included. Prior to admission, 41% (54/131) of patients were already prescribed PPIs. During hospitalisation, 50% of prescriptions were discontinued, while 12% were initiated. The indication was known for 50% of patients on admission and 59% during their stay. Among patients with PPI prescriptions, 56% had a relevant indication on admission, and 63% during their stay. The prevalence of potential drug interactions was low (<1/10).
    CONCLUSIONS: While PPIs remain essential for specific indications, this study highlights their excessive prescription even during palliative care. Implementing deprescribing recommendations in this population is crucial to optimise treatment plans.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Systematic Review
    目标:提高年龄,健康状况下降,利益/风险平衡的转变保证了老年人明智地使用预防性药物,包括取消处方的考虑。缺乏关于开处方的指导是处方者在日常实践中考虑开处方的主要障碍。这篇综述的目的是评估骨质疏松症指南在多大程度上包括双膦酸盐处方建议。
    方法:我们进行了系统评价,搜索PubMed,Embase,灰色文学我们纳入了用双膦酸盐治疗骨质疏松症的指南。两名独立审稿人筛选了标题,摘要,和全文。提出了取消处方的建议,并对指南的质量进行了评估。
    结果:在9345篇参考文献中,包括42条准则。共有32项(76%)指南包括开处方建议:29项(69%)指南包括非特定的开处方建议,将其定为毒品假期,其中2(5%)还包括基于个人健康状况的具体处方建议(例如预期寿命,脆弱,函数,偏好/目标)。二十四(57%)指南包括实际的开药建议,和27(64%)指南包括建议何时不应考虑开处方.
    结论:骨质疏松症指南中的双膦酸盐处方建议主要是作为药物假期,关于如何根据个人健康状况做出个性化处方决定的指导有限。这表明需要在骨质疏松症指南中进一步关注处方。
    Advancing age, declining health status, and a shift in benefit/risk balance warrant judicious use of preventive medications in older persons, including consideration of deprescribing. Lack of guidance on deprescribing is a major barrier for prescribers to consider deprescribing in daily practice. The aim of this review was to evaluate to what extent osteoporosis guidelines include bisphosphonate deprescribing recommendations.
    We conducted a systematic review, searching PubMed, Embase, and grey literature. We included guidelines on treatment of osteoporosis with bisphosphonates. Two independent reviewers screened titles, abstracts, and full texts. Recommendations for deprescribing were extracted, and quality of guidelines were assessed.
    Among 9345 references, 42 guidelines were included. A total of 32 (76%) guidelines included deprescribing recommendations: 29 (69%) guidelines included non-specific deprescribing recommendations framed as a drug holiday, of which 2 (5%) also included specific deprescribing recommendations based on individual health context (e.g. life expectancy, frailty, function, preferences/goals). Twenty-four (57%) guidelines included practical deprescribing recommendations, and 27 (64%) guidelines included recommendations for when deprescribing should not be considered.
    Bisphosphonate deprescribing recommendations in osteoporosis guidelines were primarily framed as drug holidays, with limited guidance on how to make individualized deprescribing decisions based on individual health context. This suggests a need for additional focus on deprescribing in osteoporosis guidelines.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:政策,协议,组织内的过程可以促进或阻碍指南的采用。对组织传播和实施基于证据的非处方指南所使用的策略的知识有限,或其影响。
    方法:我们的目标是开发一个在线调查,针对涉及取消处方指南认可的关键组织,传播,修改,或国际翻译。起草了调查问题,镜像到达的六个组件,有效性,收养,实施和维护(RE-AIM)框架。内容验证由一组临床医生进行并建立,研究和实施专家。
    结果:一项52项调查进行了两轮内容验证。相关性和重要性的最低阈值(I-CVI>0.78)在第一轮中达到39个项目(75%),在第二轮中达到48个项目中的44个项目(92%)。专家小组的结论是,收养,实施和有效性调查部分在很大程度上与这一主题相关和重要,而到达和维护部分更难理解,可能与研究问题不太相关。
    结论:已经制定了一项44项调查,调查了无处方指南的传播和实施策略,并对内容进行了验证。广泛的调查分发可以确定有效的战略,并为新制定的准则的传播和实施规划提供信息。
    BACKGROUND: Policies, protocols and processes within organisations can facilitate or hinder guideline adoption. There is limited knowledge on the strategies used by organisations to disseminate and implement evidence-based deprescribing guidelines or their impact.
    METHODS: We aimed to develop an online survey targeting key organisations involved in deprescribing guideline endorsement, dissemination, modification or translation internationally. Survey questions were drafted, mirroring the six components of the reach, effectiveness, adoption, implementation and maintenance (RE-AIM) framework. Content validation was undertaken and established by a panel of clinicians, researchers and implementation experts.
    RESULTS: A 52-item survey underwent two rounds of content validation. The minimum threshold (I-CVI > 0.78) for relevance and importance was met for 39 items (75%) in the first round and 44 of 48 items (92%) in the second round. The expert panel concluded that the adoption, implementation and effectiveness survey sections were largely relevant and important to this topic, whereas the reach and maintenance sections were harder to understand and may be less pertinent to the research question.
    CONCLUSIONS: A 44-item survey investigating dissemination and implementation strategies for deprescribing guidelines has been developed and its content validated. Widespread survey distribution may identify effective strategies and inform dissemination and implementation planning for newly developed guidelines.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Practice Guideline
    背景:长期阿片类药物通常用于治疗疼痛。剂量减少或停药(取消处方)可能具有挑战性,即使延续的潜在危害超过了感知到的好处。阿片类镇痛药的循证临床实践指南是使用强大的指南制定过程和建议分级制定的。评估,开发和评估(等级)方法,并包含成人处方阿片类药物治疗疼痛的处方建议。
    结论:11项建议提供了有关何时,应该如何以及为谁考虑阿片类药物处方,同时注意到需要考虑每个人的目标,价值观和偏好。这些建议旨在实现:在阿片类药物开始时实施非处方计划;如果功能缺乏整体和临床意义的改善,则对患有慢性非癌症或慢性癌症幸存者疼痛的人开始阿片类药物处方,生活质量或疼痛,在实现商定的治疗目标方面缺乏进展,或该人正在经历严重或无法忍受的阿片类药物相关不良反应;逐渐和个性化的处方,定期监测和审查;考虑对阿片类药物相关危害高风险的个人进行阿片类药物开药;除非有临床指示,否则避免对接近生命终点的人进行阿片类药物开药;避免对患有严重阿片类药物使用障碍的人进行阿片类药物开药,随着循证护理的开始,如药物辅助治疗阿片类药物使用障碍;和使用基于证据的共同干预措施,以促进处方,包括跨学科,多学科或多模式护理。
    据我们所知,这些是关于阿片类药物开处方的首个循证指南.这些建议旨在促进安全有效的处方,以提高服用阿片类药物治疗疼痛的患者的护理质量。
    Long term opioids are commonly prescribed to manage pain. Dose reduction or discontinuation (deprescribing) can be challenging, even when the potential harms of continuation outweigh the perceived benefits. The Evidence-based clinical practice guideline for deprescribing opioid analgesics was developed using robust guideline development processes and Grading of Recommendations, Assessment, Development and Evaluation (GRADE) methodology, and contains deprescribing recommendations for adults prescribed opioids for pain.
    Eleven recommendations provide advice about when, how and for whom opioid deprescribing should be considered, while noting the need to consider each person\'s goals, values and preferences. The recommendations aim to achieve: implementation of a deprescribing plan at the point of opioid initiation; initiation of opioid deprescribing for persons with chronic non-cancer or chronic cancer-survivor pain if there is a lack of overall and clinically meaningful improvement in function, quality of life or pain, a lack of progress towards meeting agreed therapeutic goals, or the person is experiencing serious or intolerable opioid-related adverse effects; gradual and individualised deprescribing, with regular monitoring and review; consideration of opioid deprescribing for individuals at high risk of opioid-related harms; avoidance of opioid deprescribing for persons nearing the end of life unless clinically indicated; avoidance of opioid deprescribing for persons with a severe opioid use disorder, with the initiation of evidence-based care, such as medication-assisted treatment of opioid use disorder; and use of evidence-based co-interventions to facilitate deprescribing, including interdisciplinary, multidisciplinary or multimodal care.
    To our knowledge, these are the first evidence-based guidelines for opioid deprescribing. The recommendations intend to facilitate safe and effective deprescribing to improve the quality of care for persons taking opioids for pain.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号