Delayed graft function

延迟移植功能
  • 文章类型: Journal Article
    实体器官移植与其他高风险外科手术的区别在于,它利用了极其有限和宝贵的资源,需要多学科的团队方法。几十年来,机构经验,按中心体积量化,已被证明与患者预后和实体器官移植后的移植物存活密切相关。美国已实施了最低病例量要求和性能标准,以认证为经过验证的移植中心。欧洲的实体器官移植也由欧盟管理,监测患者预后和器官分配。韩国的实体器官移植病例越来越多,患者预后与国际标准相当。然而,韩国对医院设施的规定已经过时,并且不监测包括移植后患者结果在内的性能指标。因此,中心进行实体器官移植,没有有意义的监督。在这次审查中,关于机构肾脏病例量影响的数据,肝脏,肺,和心脏移植的总结,随后描述了美国和欧洲目前的移植中心法规。提出了在韩国建立适当的移植中心法规的必要性的基础。
    Solid organ transplantation is distinguished from other high-risk surgical procedures by the fact that it utilizes an extremely limited and precious resource and requires a multidisciplinary team approach. For several decades, institutional experience, as quantified by center volume, has been shown to be strongly associated with patient outcomes and graft survival after solid organ transplantation. The United States has implemented a minimum case volume requirement and performance standards for accreditation as a validated transplantation center. Solid organ transplantation in Europe is also governed by the European Union, which monitors patient outcomes and organ allocation. The number of solid organ transplantation cases in Korea is increasing, with patient outcomes comparable to international standards. However, Korea has outdated regulations regarding hospital facilities, and performance indicators including patient outcomes after transplantation are not monitored. Therefore, centers perform solid organ transplantation with no meaningful oversight. In this review, data regarding the impact of institutional case volume of kidney, liver, lung, and heart transplantation are summarized, followed by a description of current transplantation center regulations in the United States and Europe. The basis for the necessity of adequate transplantation center regulations in Korea is presented.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    背景:自发性移植肾破裂(KAR)是肾移植的严重并发症。当在器官取出时没有可识别的损伤存在时,KAR发生。KAR与急性排斥反应有关,肾静脉血栓形成,严重的急性肾小管坏死,或者外伤.近年来,低温机械灌注(HMP)的引入为移植肾的保存提供了一个很好的选择,降低了移植肾功能延迟的发生率.另一方面,HMP还可以代表脆弱移植物的潜在创伤性事件,特别是属于扩大标准捐赠者的。
    方法:这里,根据我们的知识,我们报告了使用HMP后的第一例KAR,这种情况发生在60岁的女性中,这些女性接受了一次肾脏移植,来自脑死亡后的捐赠,属于扩展标准捐赠者类别。用具有被动氧合的HMP灌注同种异体移植物240分钟。移植后的过程与早期移植物功能无关,但是在术后第14天,患者抱怨移植部位剧烈疼痛。计算机断层扫描显示移植物周围区域有大量液体聚集。立即手术探查显示在肾脏的上极和中极处有2处10厘米和5厘米长的撕裂,需要移植切除.组织学上,移植物未显示急性排斥反应的特征.
    结论:在本案例中,移植肾的修复和抢救是不可能的。然而,相关文献综述未报道另一例HMP与KAR相关的病例.
    BACKGROUND: Spontaneous kidney allograft rupture (KAR) is a severe complication of kidney transplant. KAR occurs when no identifiable injuries noted at the time of the organ retrieval are present. KAR is associated with acute rejection, renal vein thrombosis, severe acute tubular necrosis, or trauma. In recent years, the introduction of hypothermic machine perfusion (HMP) has provided an excellent option for kidney allograft preservation reducing the incidence of delayed graft function. On the other hand, HMP can also represent a potentially traumatic event for a fragile graft, especially one belonging to expanded criteria donor.
    METHODS: Here, to our knowledge, we report the first case of KAR after the use of HMP, which occurred in 60-year-old women undergoing a single kidney transplant from a donation after brain death donor belonging to the expanded criteria donor category. The allograft was perfused for 240 minutes with HMP with passive oxygenation. The post-transplant course was unremarkable with early graft function, but on post operatory day 14 the patient complained of severe pain over the transplant site. A computed tomography scan showed a massive fluid collection in the perigraft region. Immediate surgical exploration showed 2 lacerations of 10 cm and 5 cm length at the upper and midpole of the kidney, requiring transplantectomy. Histologically, the graft did not show features of acute rejection.
    CONCLUSIONS: In the presented case, the repair and salvage of the kidney allograft was not possible. However, the review of the pertinent literature does not report another case linking HMP to KAR.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    背景技术移植肾功能延迟(DGF)被定义为移植肾在移植后早期阶段功能衰竭。DGF是活体供者肾移植后的罕见并发症,在死者供者肾移植后最常见,可能是由于长时间的热和冷缺血时间在检索。大多数DGF病例在几天至几周内自发消退。文献中很少报道DGF持续4周以上的病例。我们提出了一个55天后解决的案例。受者随后实现了正常的肾功能。病例报告我们的患者是一名52岁的终末期肾病患者,他接受了第二次活体供肾移植。捐献者是他的儿子,与他有1个抗原错配。术后第1天,患者出现无尿,液体和利尿剂未能改善。调查排除了肾功能不全的常见原因(排斥,缺血),但没有透露这种情况的原因。经过长时间的警惕等待,移植功能恢复了,达到正常的肌酐和尿量水平。结论活体肾移植后DGF很少见,很少有持续超过一个月的病例报告。在诊断DGF之前,肾功能不全的其他原因(排斥反应,缺血,药物不良反应)必须排除。如果没有这些,预期管理是适当的,并且可以预期完全的移植物恢复,即使无尿和血液透析。
    BACKGROUND Delayed graft function (DGF) is defined as failure of the transplanted kidney to function in the early -post-transplant period. DGF is a rare complication after living donor kidney transplant and is most common after deceased donor kidney transplant, probably due to prolonged warm and cold ischemia times during retrieval. Most cases of DGF resolve spontaneously within days to weeks. There are very few reported cases in the literature of DGF lasting over 4 weeks. We present a case that resolved after 55 days. The recipient subsequently achieved normal renal function. CASE REPORT Our patient was a 52-year-old man with end-stage renal disease who underwent a second living donor renal transplant. The donor was his son, with whom he had 1 antigen mismatch. Postoperative day 1, the patient developed anuria and failed to improve with fluids and diuretics. Investigations ruled out common causes of renal dysfunction (rejection, ischemia), but failed to disclose the cause of this condition. After an extended period of watchful waiting, the graft function returned, reaching normal creatinine and urine output levels. CONCLUSIONS DGF after living donor kidney transplantation is rare, and few cases lasting more than a month have been reported. Before diagnosing DGF, other causes of renal dysfunction (rejection, ischemia, medication adverse effects) must be ruled out. In the absence of these, expectant management is appropriate and full graft recovery can be expected, even with anuria and hemodialysis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    背景:移植物功能延迟是移植特有的急性肾损伤的表现,通常与供体缺血或受体免疫原因有关。缺血也被认为是先天免疫激活和非HLA抗体产生的最重要的触发因素。虽然在死者移植后缺血是不可避免的,这种并发症在活体移植后很少见。通常用于描述识别特定病原体相关抗原以及无关抗原的T细胞的激活的异源免疫是病毒感染后常见的。在移植设置中,与HLA抗原交叉反应的异源免疫的诱导以及随后记忆T细胞的重新激活可导致同种异体移植排斥。
    方法:在这里,我们描述了一名患有狼疮肾炎继发ESRD且最近有COVID-19感染史的非致敏儿童,她从年轻的HLA单倍体叔叔供者那里进行了首次肾脏活体移植后出现了17天的无尿。移植物组织学显示急性细胞排斥反应,在一些小动脉中存在轻度抗体介导的排斥反应和血管壁坏死,提示术中移植物缺血的可能性。移植前和移植后血清均显示出非常高水平的几种非HLA抗体。
    结果:患者在移植后第17天移植功能开始改善之前,接受了细胞和抗体介导的排斥治疗,同时维持血液透析。
    结论:细胞排斥反应可能由激活T细胞介导的免疫的缺血引发。高水平的非HLA抗体进一步加重了损伤,并且排斥反应的快速发作可能部分地与异源免疫诱导的记忆T细胞活化有关。
    Delayed graft function is a manifestation of acute kidney injury unique to transplantation usually related to donor ischemia or recipient immunological causes. Ischemia also considered the most important trigger for innate immunity activation and production of non-HLA antibodies. While ischemia is inevitable after deceased donor transplantation, this complication is rare after living transplantation. Heterologous Immunity commonly used to describe the activation of T cells recognizing specific pathogen-related antigens as well unrelated antigens is common post-viral infection. In transplant-setting induction of heterologous immunity that cross-react with HLA-antigens and subsequent reactivation of memory T cells can lead to allograft rejection.
    Here we describe a non-sensitized child with ESRD secondary to lupus nephritis and recent history of COVID-19 infection who experienced 17 days of anuria after first kidney living transplantation from her young HLA-haploidentical uncle donor. Graft histology showed acute cellular rejection, evidence of mild antibody-mediated rejection and vascular wall necrosis in some arterioles suggesting possibility of intraoperative graft ischemia. Both pre- and post-transplant sera showed very high level of several non-HLA antibodies.
    The patient was treated for cellular and antibody-mediated rejection while maintained on hemodialysis before her graft function started to improve on day seventeen post transplantation.
    The cellular rejection likely trigged by ischemia that activated T-cells-mediated immunity. The high level of non- HLA-antibodies further aggravated the damage and the rapid onset of rejection may be partly related to memory T-cell activation induced by heterologous immunity.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    缩窄性心包炎容易被忽视,可导致严重的血流动力学和终末器官灌注问题,在我们的患者中,导致活体肾移植后98天无尿。这在心包切除术后是完全可逆的。
    一名43岁的女性白种人患者接受了母亲的活体肾脏捐赠。由于异基因干细胞移植治疗再生障碍性贫血后与移植物抗宿主病相关的肾病综合征,她在2年前患上了终末期肾病。在术后早期,移植物的功能已经不足。手术后暂停透析,但患者出现高血容量伴腹水和下肢水肿。多普勒超声显示血流灌注不足,肾内动脉波形无舒张末期血流。静脉灌注曲线显示脉动逆行血流。在超声检查或移植肾血管造影中没有可确定的原发性血管灌注问题的原因。肾移植活检显示无排斥反应,但广泛的急性肾小管坏死。移植后三周,该患者出现了由严重的心脏代偿失调引起的急性无尿性移植物衰竭。超声心动图显示以前未注意到的缩窄性心包炎,这可以在心脏计算机断层扫描中得到证实。缩窄性心包炎在以前的X线片上并不明显,计算机断层扫描,或者超声心动图,包括移植评估。缩窄性心包炎的保守治疗未成功,移植物仍无尿。最终,患者在肾移植后16周接受了心包切除术.手术后不久,移植物再次开始尿液产生,在几天内显著增加。间隙有所改善,两周后,患者没有透析。
    此病例说明在移植评估期间应特别注意心包膜,特别是对于以前接受过干细胞移植的患者,化疗或放疗。
    Constrictive pericarditis is easily overlooked and can lead to severe problems in hemodynamics and end-organ perfusion, in our patient leading to 98 days of anuria after living kidney transplantation. This was completely reversible after pericardectomy.
    A 43-year-old female caucasian patient received a living kidney donation from her mother. She had developed end-stage renal disease 2 years prior due to nephrotic syndrome linked to graft-versus-host disease after allogenic stem-cell transplantation for aplastic anemia. The graft showed insufficient function already in the early postoperative phase. Dialysis was paused after surgery, but the patient developed hypervolemia with ascites and edema in the lower extremities. Doppler ultrasonography showed scarce perfusion, with intrarenal arterial waveforms without end-diastolic flow. The venous perfusion profiles showed pulsatile retrograde flow. There was no identifiable reason for a primary vascular perfusion problem on ultrasonography or transplant kidney angiography. Kidney transplant biopsy revealed no rejection but extensive acute tubular necrosis. Three weeks after transplantation, the patient developed an acute anuric graft failure caused by severe cardiac decompensation. Echocardiography revealed a previously unnoticed constrictive pericarditis, which could be confirmed in a cardio computed tomography scan. The constrictive pericarditis had not been apparent on previous x-rays, computed tomography scans, or echocardiographies, including those for transplantation evaluation. Conservative management of the constrictive pericarditis was not successful and the graft remained anuric. Eventually, the patient underwent pericardectomy 16 weeks after kidney transplantation. Shortly after surgery, the graft started urine production again, which significantly increased within a few days. The clearance improved and 2 weeks later, the patient was free from dialysis.
    This case illustrates that special attention should be given to the pericardium during transplant evaluation, especially for patients who previously underwent stem-cell transplantations, chemotherapy or radiation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    器官短缺导致许多移植中心使用次优移植物,例如来自扩大标准的捐献者和心脏死亡后的捐献者。急性肾衰竭供体,有时出现在强化治疗单位,由于担心这种移植物的原发性无功能,因此已在非常低的病例中使用。关于使用严重急性肾功能衰竭的供体的研究很少,并且没有普遍共识确定不同移植中心使用它们的明确标准。我们从67岁的供体中移植了2个肾脏,该供体因心脏手术中的体外循环而患有急性肾衰竭,并死于大量脑水肿和水箱闭塞。由于患者的急性肾功能衰竭,肾脏被其他移植中心丢弃,连续静脉-静脉血液滤过治疗。两种移植均成功,并且在6个月后两种移植均显示出非常好的肾功能。一名接受者患有移植物功能延迟和肾脏药物毒性,在移植后1个月解决。10年的长期移植物功能是可以接受的,蛋白尿非常低。在过去的20年里,由于肾移植的供应不足和持续的高需求之间的差距越来越大,导致医生们探索新的政策来增加可用器官的数量。连续静脉静脉血液滤过治疗急性肾功能衰竭似乎不是使用移植物的禁忌症。
    The organ shortage has induced many transplant centers to use suboptimal grafts, such as those from expanded criteria donors and donors after cardiac death. Acute renal failure donors, sometimes present in intensive therapy units, have been used in a very low number of cases due to the fear of primary nonfunction of this type of graft. There are few published studies about the utilization of donors with severe acute renal failure and there is no general consensus identifying unequivocal criteria for their use by different transplant centers. We transplanted 2 kidneys from a 67-year-old donor who suffered from acute renal failure as a consequence of extracorporeal circulation in cardiac surgery and died of a massive cerebral edema with cistern obliteration. The kidneys were discarded by other transplant centers due to the patient\'s acute renal failure, treated by continuous venovenous hemofiltration. Both transplants were successful and both grafts showed very good renal function after 6 months. One recipient suffered from delayed graft function and renal drug toxicity, which resolved 1 month post transplant. The long-term graft function at 10 years is acceptable, with very low proteinuria. As a growing gap between the inadequate supply and constantly high demand for kidney transplantation has led doctors to explore novel policies to increase the number of available organs over the last 2 decades, acute renal failure treated by continuous venovenous hemofiltration does not seem to be a contraindication for the utilization of grafts.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Case Reports
    胆固醇栓塞(CE)是一种罕见且令人担忧的移植后并发症,负责原发性无功能(PNF)或延迟移植物功能(DGF)。由于越来越老的捐助者和接受者以及扩大的捐赠标准,预计其发病率将上升。他汀类药物和类固醇治疗未显示有效,据报道,前列腺素I2的激动作用可用于全身性CE。我们报告了两例急性移植后CE病例,其中在标准他汀类药物和类固醇治疗中添加了静脉注射伊洛前列素(0.05mg/kg/天)。在第一种情况下,CE是由于肾动脉栓塞导致小血管栓塞;经过长时间的DGF和15天的伊洛前列素治疗后,肾功能恢复.第二例是受者髂动脉栓塞的病例,其中CE表现为部分肾梗死。伊洛前列素给药5天后,肌酐水平改善。伊洛前列素作用于血管舒张和不同的炎症途径,改善抗炎概况。移植后的CE很难诊断,如果不治疗,会导致功能丧失。在标准治疗中加入伊洛前列素可能有益于移植后立即加速肾功能恢复。
    Cholesterol embolization (CE) is a rare and alarming post-transplant complication, responsible for primary non-function (PNF) or delayed graft function (DGF). Its incidence is expected to rise due to increasingly old donors and recipients and the extended criteria for donation. Therapy with statins and steroids has not been shown to be effective, while agonism of prostaglandin I2 has been reported to be useful in systemic CE. We report two cases of acute post-transplant CE in which intravenous iloprost (0.05 mg/kg/day) was added to standard statin and steroid therapy. In the first instance, CE was due to embolization from the kidney artery resulting in embolization of the small vessels; after a long DGF and 15 days of iloprost therapy, renal function recovered. The second instance is a case of embolization from the iliac artery of the recipient, where CE manifested as a partial renal infarction. After 5 days of iloprost administration, creatinine levels improved. Iloprost acts on vasodilation and on different inflammatory pathways, improving the anti-inflammatory profile. Post-transplant CE is difficult to diagnose and, if not treated, can lead to loss of function. Iloprost added to standard therapy could be beneficial in accelerating renal function recovery immediately after transplant.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    BACKGROUND: Due to a shortage of donor kidneys, many centers have utilized graft kidneys from brain-dead donors with expanded criteria. Kidney transplantation (KT) from donors on extracorporeal membrane oxygenation (ECMO) has been identified as a successful way of expanding donor pools. However, there are currently no guidelines or recommendations that guarantee successful KT from donors undergoing ECMO treatment. Therefore, acceptance of appropriate allografts from those donors is solely based on clinician decision.
    METHODS: We report a case of successful KT from a brain-dead donor supported by ECMO for the longest duration to date. A 69-year-old male received a KT from a 63-year-old brain-dead donor who had been on therapeutic ECMO treatment for the previous three weeks. The recipient experienced slow recovery of graft function after surgery but was discharged home on post-operative day 17 free from hemodialysis. Allograft function gradually improved thereafter and was comparatively acceptable up to the 12 mo follow-up, with serum creatinine level of 1.67 mg/dL.
    CONCLUSIONS: This case suggests that donation even after long-term ECMO treatment could provide successful KT to suitable candidates.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    BACKGROUND: Normothermic and hypothermic oxygenated perfusion for donation after circulatory death in kidney transplantation are becoming popular in Italy, with the purpose of reducing the risk of primary non function and delayed graft function due to the prolonged warm ischemia time. Potential complications related to these procedures are currently under investigation and are continuously emerging with the increasing experience. Post-operative infections - in particular graft arteritis - are a rare complication but determine high risk of mortality and of graft loss. The acute onset of the arterial complications makes it very difficult to find an effective treatment, and early diagnosis is crucial for saving both patient and graft. Prevention of such infections in this particular setting are advisable.
    METHODS: We present a patient with an acute arterial rupture after transplantation of a DCD graft treated in-vivo hypothermic oxygenated perfusion. The cause was a severe arteritis of the renal artery caused by Candida krusei and Pseudomonas aeruginosa. We discussed our treatment and we compared it to the other reported series.
    CONCLUSIONS: Fungal infections in DCD transplant may be treacherous and strategies to prevent them should be advocated.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

公众号