Antivirals

抗病毒药物
  • 文章类型: Journal Article
    背景:体液免疫受损的免疫功能低下患者存在持续性COVID-19(pCOVID)的风险,一种长期有症状的疾病,病毒复制活跃。
    目的:为了建立关于诊断的全国共识声明,治疗,管理,隔离,以及在成人中预防pCOVID。
    方法:我们的建议基于现有文献,我们自己的经验和临床推理。
    背景:关于pCOVID治疗的文献很少,病例报告和病例系列很少。现有的研究为单克隆抗体提供了低质量的证据,恢复期血浆,抗病毒药物,和免疫调节剂。描述了不同的组合疗法。持续的病毒复制和抗病毒治疗可能导致突变的发展,赋予治疗抗性。
    结论:为了降低耐药风险并改善预后,我们建议联合使用基于抗体的治疗和两种抗病毒药物治疗pCOVID,疗程为5~10天.免疫调节疗法可以在具有炎性临床表现的患者中添加。如果治疗失败或复发,可以考虑延长抗病毒治疗。为了预防pCOVID,我们建议主动和被动接种疫苗,以及早期开始治疗急性COVID-19。迫切需要对pCOVID治疗进行更多研究。
    BACKGROUND: Immunocompromised patients with impaired humoral immunity are at risk for persistent COVID-19 (pCOVID), a protracted symptomatic disease with active viral replication.
    OBJECTIVE: To establish a national consensus statement on the diagnosis, treatment, management, isolation, and prevention of pCOVID in adults.
    METHODS: We base our suggestions on the available literature, our own experience, and clinical reasoning.
    BACKGROUND: Literature on the treatment of pCOVID is scarce and consists of few case reports and case series. The available studies provide low-quality evidence for monoclonal antibodies, convalescent plasma, antiviral drugs, and immunomodulators. Different combination therapies are described. Continuous viral replication and antiviral treatment may lead to the development of mutations that confer resistance to therapy.
    CONCLUSIONS: To reduce the risk of resistance and improve outcomes, we suggest treating pCOVID with a combination of antibody-based therapy and two antiviral drugs for duration of 5-10 days. Immunomodulatory therapy can be added in patients with an inflammatory clinical picture. In cases of treatment failure or relapse, prolonged antiviral treatment can be considered. For the prevention of pCOVID, we suggest active and passive vaccination and early initiation of treatment for acute COVID-19. Additional research on pCOVID treatment is urgently needed.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    尽管疫苗接种率普遍,我们生活在SARS-CoV-2的高传播中。尽管总体住院率正在下降,对于因血液恶性肿瘤而免疫功能低下的患者,严重感染的风险仍然很高。鉴于正在进行的大流行和多种治疗药物的发展,澳大利亚和新西兰血液学会的代表和传染病专家就关于血液疾病患者的COVID-19管理的共识立场声明进行了合作。我们建议对血液恶性肿瘤患者和治疗专家进行有关现有预防和治疗选择的教育,并继续接受适当的疫苗接种,记住血液病患者中发生的次优疫苗反应,特别是,那些患有B细胞恶性肿瘤和B细胞靶向或消耗治疗的患者。血液恶性肿瘤患者应根据其症状的严重程度接受COVID-19治疗,但即使是轻度感染,也应提示早期抗病毒药物治疗。讨论了COVID-19感染后的分离问题和血液恶性肿瘤的最佳治疗时间,但仍然是一个数据不断变化的领域。此立场声明将与传染病的建议结合使用,呼吸和重症监护专家,以及国家COVID-19临床证据工作组和新西兰卫生和癌症机构TeAhoTeKahuCOVID-19指南的现行指南。
    Despite widespread vaccination rates, we are living with high transmission rates of SARS-CoV-2. Although overall hospitalisation rates are falling, the risk of serious infection remains high for patients who are immunocompromised because of haematological malignancies. In light of the ongoing pandemic and the development of multiple agents for treatment, representatives from the Haematology Society of Australia and New Zealand and infectious diseases specialists have collaborated on this consensus position statement regarding COVID-19 management in patients with haematological disorders. It is our recommendation that both patients with haematological malignancies and treating specialists be educated regarding the preventive and treatment options available and that patients continue to receive adequate vaccinations, keeping in mind the suboptimal vaccine responses that occur in haematology patients, in particular, those with B-cell malignancies and on B-cell-targeting or depleting therapy. Patients with haematological malignancies should receive treatment for COVID-19 in accordance with the severity of their symptoms, but even mild infections should prompt early treatment with antiviral agents. The issue of de-isolation following COVID-19 infection and optimal time to treatment for haematological malignancies is discussed but remains an area with evolving data. This position statement is to be used in conjunction with advice from infectious disease, respiratory and intensive care specialists, and current guidelines from the National COVID-19 Clinical Evidence Taskforce and the New Zealand Ministry of Health and Cancer Agency Te Aho o Te Kahu COVID-19 Guidelines.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:有许多药物疗法正在使用或考虑用于治疗2019年冠状病毒病(COVID-19),具有快速变化的疗效和安全性证据。
    目标:开发基于证据的,快速,旨在支持患者的生活指南,临床医生,以及其他医疗保健专业人员对COVID-19患者的治疗和管理做出决定。
    方法:2020年3月,美国传染病学会(IDSA)成立了由传染病临床医生组成的多学科指南小组,药剂师,和具有不同专业领域的方法学家定期审查证据,并就COVID-19患者的治疗和管理提出建议。该过程使用了生活指南方法,并遵循了快速推荐开发清单。小组优先考虑问题和结果。定期对同行评审和灰色文献进行系统回顾。建议评估的分级,使用开发和评估(GRADE)方法来评估证据的确定性并提出建议。
    结果:根据2022年5月31日进行的最新搜索,IDSA指南小组对以下群体/人群的治疗和管理提出了30项建议:暴露前和暴露后预防,患有轻度至中度疾病的门诊,轻度至中度住院,严重但不严重,和危重的疾病。因为这些是生活准则,最新的建议可以在网上找到:https://idsociety.org/COVID19指南。
    结论:在其工作开始时,小组表达了一项总体目标,即招募患者参加正在进行的试验.从那以后,许多试验为COVID-19治疗提供了急需的证据.随着大流行的发展,仍然有许多悬而未决的问题,我们希望未来的试验能够回答。
    There are many pharmacologic therapies that are being used or considered for treatment of coronavirus disease 2019 (COVID-19), with rapidly changing efficacy and safety evidence from trials. The objective was to develop evidence-based, rapid, living guidelines intended to support patients, clinicians, and other healthcare professionals in their decisions about treatment and management of patients with COVID-19. In March 2020, the Infectious Diseases Society of America (IDSA) formed a multidisciplinary guideline panel of infectious disease clinicians, pharmacists, and methodologists with varied areas of expertise to regularly review the evidence and make recommendations about the treatment and management of persons with COVID-19. The process used a living guideline approach and followed a rapid recommendation development checklist. The panel prioritized questions and outcomes. A systematic review of the peer-reviewed and grey literature was conducted at regular intervals. The Grading of Recommendations Assessment, Development, and Evaluation (GRADE) approach was used to assess the certainty of evidence and make recommendations. Based on the most recent search conducted on 31 May 2022, the IDSA guideline panel has made 32 recommendations for the treatment and management of the following groups/populations: pre- and postexposure prophylaxis, ambulatory with mild-to-moderate disease, and hospitalized with mild-to-moderate, severe but not critical, and critical disease. As these are living guidelines, the most recent recommendations can be found online at: https://idsociety.org/COVID19guidelines. At the inception of its work, the panel has expressed the overarching goal that patients be recruited into ongoing trials. Since then, many trials were conducted that provided much-needed evidence for COVID-19 therapies. There still remain many unanswered questions as the pandemic evolved, which we hope future trials can answer.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    3CL-蛋白酶似乎是开发抗SARS-CoV-2药物的非常有希望的药物靶标。解析结构的可用性允许进行基于结构的计算方法,即使缺乏已知的抑制剂阻止了对所执行模拟的正确验证。该研究的创新思想是利用已知的SARS-CoV3CL-Pro抑制剂作为训练集来执行和验证多个虚拟筛查活动。使用四个不同的程序进行对接模拟(Fred,滑翔,LiGen,和植物)进行了研究多种结合模式(通过结合空间)和多种异构体/状态(通过发展相应的异构空间)的作用。计算出的对接分数用于开发共识模型,这允许对所产生的性能进行深入比较。平均而言,所达到的性能表明,四个对接引擎之间对异构差异和多种结合模式的敏感性不同。详细来说,Glide和LiGen是最能从异构和结合空间中获益的工具,分别,而弗雷德是最不敏感的程序。所获得的结果强调了组合各种对接工具以优化预测性能的卓有成效的作用。一起来看,所执行的模拟允许合理开发高性能虚拟筛查工作流程,可以通过考虑不同的3CL-Pro结构进一步优化,更重要的是,通过包括真正的SARS-CoV-23CL-Pro抑制剂(作为学习集)。
    The 3CL-Protease appears to be a very promising medicinal target to develop anti-SARS-CoV-2 agents. The availability of resolved structures allows structure-based computational approaches to be carried out even though the lack of known inhibitors prevents a proper validation of the performed simulations. The innovative idea of the study is to exploit known inhibitors of SARS-CoV 3CL-Pro as a training set to perform and validate multiple virtual screening campaigns. Docking simulations using four different programs (Fred, Glide, LiGen, and PLANTS) were performed investigating the role of both multiple binding modes (by binding space) and multiple isomers/states (by developing the corresponding isomeric space). The computed docking scores were used to develop consensus models, which allow an in-depth comparison of the resulting performances. On average, the reached performances revealed the different sensitivity to isomeric differences and multiple binding modes between the four docking engines. In detail, Glide and LiGen are the tools that best benefit from isomeric and binding space, respectively, while Fred is the most insensitive program. The obtained results emphasize the fruitful role of combining various docking tools to optimize the predictive performances. Taken together, the performed simulations allowed the rational development of highly performing virtual screening workflows, which could be further optimized by considering different 3CL-Pro structures and, more importantly, by including true SARS-CoV-2 3CL-Pro inhibitors (as learning set) when available.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    感染丙型肝炎病毒(HCV)有不良的肝脏,肾,慢性肾脏病(CKD)患者的心血管后果,包括接受透析治疗的患者和接受肾脏移植的患者。自2008年《肾脏疾病:改善全球结果》(KDIGO)HCV指南发表以来,HCV管理取得了重大进展,特别是随着直接作用抗病毒疗法的出现,现在已经使CKD患者的HCV治愈成为可能。此外,诊断技术已经发展到能够进行肝纤维化的非侵入性诊断。因此,工作组对CKD指南中的KDIGOHCV进行了全面审查和更新.本执行摘要重点介绍了指南建议的关键方面。
    Infection with the hepatitis C virus (HCV) has adverse liver, kidney, and cardiovascular consequences in patients with chronic kidney disease (CKD), including those on dialysis therapy and in those with a kidney transplant. Since the publication of the original Kidney Disease: Improving Global Outcomes (KDIGO) HCV Guideline in 2008, major advances in HCV management, particularly with the advent of direct-acting antiviral therapies, have now made the cure of HCV possible in CKD patients. In addition, diagnostic techniques have evolved to enable the noninvasive diagnosis of liver fibrosis. Therefore, the Work Group undertook a comprehensive review and update of the KDIGO HCV in CKD Guideline. This Executive Summary highlights key aspects of the guideline recommendations.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    BACKGROUND: Hepatitis C virus (HCV) coinfection occurs in 20% to 30% of Canadians living with HIV and is responsible for a heavy burden of morbidity and mortality. Management of HIV-HCV coinfection is more complex due to the accelerated progression of liver disease, the timing and nature of antiretroviral and HCV therapy, mental health and addictions management, socioeconomic obstacles and drug-drug interactions between new HCV direct-acting antiviral therapies and antiretroviral regimens.
    OBJECTIVE: To update national standards for the management of HCV-HIV coinfected adults in the Canadian context.
    METHODS: A standing working group with specific clinical expertise in HIV-HCV coinfection was convened by The Canadian Institute of Health Research HIV Trials Network to review recently published data regarding HCV antiviral treatments and to update the Canadian HIV-HCV coinfection guidelines.
    RESULTS: Recent data suggest that the gap in sustained virological response rates between HCV monoinfection and HIV-HCV coinfection has been eliminated with newer HCV antiviral regimens. All HIV-HCV coinfected individuals should be assessed for HCV therapy. First-line treatment for genotypes 1 through 6 includes pegylated interferon and weight-based ribavirin dosing plus the nucleotide sofosbuvir for 12 weeks. Sofosbuvir in combination with the protease inhibitor simeprevir is another first-line consideration for genotype 1 infection. Sofosbuvir with ribavirin for 12 weeks (genotype 2) and 24 weeks (genotype 3) is also recommended as first-line treatment.
    CONCLUSIONS: Recommendations may not supersede individual clinical judgement.
    De 20 % à 30 % des Canadiens qui vivent avec le VIH sont co-infectés par le virus de l’hépatite C (VHC), lequel est responsable d’une morbidité et d’une mortalité importantes. La prise en charge du VIH et du VHC est plus complexe en raison de l’évolution accélérée de la maladie hépatique, du choix et des critères d’initiation de la thérapie antirétrovirale et du traitement anti-VHC, de la prise en charge de la santé mentale et des toxicomanies, des obstacles socioéconomiques et des interactions entre les nouvelles thérapies antivirales à action directe du VHC et les antirétroviraux.
    Mettre à jour les normes nationales pour la prise en charge des adultes co-infectés par le VHC et le VIH dans le contexte canadien.
    Le Réseau canadien pour les essais VIH des Instituts de recherche en santé du Canada a réuni un groupe d’experts possédant des compétences cliniques en coinfection par le VIH et le VHC pour réviser les publications récentes sur les traitements antiviraux contre le VHC et mettre à jour les lignes directrices canadiennes sur la coinfection du VIH et du VHC.
    Selon de récentes données, les nouvelles posologies antivirales ont éliminé la disparité entre le taux de réponse virologique soutenue de la monoinfection par le VIH et celui de la coinfection par le VIH et le VHC. Toutes les personnes co-infectées par le VIH et le VHC devraient subir une évaluation en vue de recevoir un traitement du VHC. Le traitement de première ligne du VHC des génotypes 1 à 6 inclut un régime composé d’interféron pégylé et de ribavirine dosée en fonction du poids, associé au sofosbuvir, un analogue des nucléotides, pendant 12 semaines. Le sofosbuvir combiné au siméprévir, un inhibiteur de la protéase, peut également constituer un traitement de première ligne pour l’infection par le génotype 1. Le sofosbuvir associé à de la ribavirine pendant 12 semaines (génotype 2) et 24 semaines (génotype 3) est également recommandé en première ligne.
    Les recommandations ne se substituent pas nécessairement au jugement clinique personnel.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:丙型肝炎病毒(HCV)合并感染发生在20%至30%的感染艾滋病毒的加拿大人中,并造成了沉重的发病率和死亡率负担。由于肝脏疾病的加速进展,HIV-HCV管理更加复杂,抗逆转录病毒和HCV治疗的时机和性质,心理健康和成瘾管理,新的HCV直接抗病毒疗法和抗逆转录病毒疗法之间的社会经济障碍和药物-药物相互作用.
    目的:在加拿大背景下,为HCV-HIV合并感染成人的管理制定国家标准。
    方法:TheCIHRHIV试验网络召集了一个在HIV-HCV合并感染方面具有特定临床专业知识的小组,以回顾当前文献,现有的准则和协议。在广泛征求意见之后,工作组批准了协商一致的建议,并使用类别(效益与伤害)和水平(确定性强度)证据质量量表进行表征。
    结果:所有HIV-HCV合并感染的个体都应进行HCV治疗评估。无法启动HCV治疗的个体应启动抗逆转录病毒治疗以减缓肝病进展。基因型1的护理标准是聚乙二醇化干扰素和基于体重的利巴韦林剂量加上HCV蛋白酶抑制剂;传统的双重治疗24周(对于基因型2/3,在第4周病毒学清除);或48周(对于基因型2-6)。可以考虑对轻度肝病患者推迟治疗。在合并感染的患者中,不应将HIV视为肝移植的障碍。
    结论:建议不能取代个体临床判断。
    BACKGROUND: Hepatitis C virus (HCV) coinfection occurs in 20% to 30% of Canadians living with HIV, and is responsible for a heavy burden of morbidity and mortality. HIV-HCV management is more complex due to the accelerated progression of liver disease, the timing and nature of antiretroviral and HCV therapy, mental health and addictions management, socioeconomic obstacles and drug-drug interactions between new HCV direct-acting antiviral therapies and antiretroviral regimens.
    OBJECTIVE: To develop national standards for the management of HCV-HIV coinfected adults in the Canadian context.
    METHODS: A panel with specific clinical expertise in HIV-HCV co-infection was convened by The CIHR HIV Trials Network to review current literature, existing guidelines and protocols. Following broad solicitation for input, consensus recommendations were approved by the working group, and were characterized using a Class (benefit verses harm) and Level (strength of certainty) quality-of-evidence scale.
    RESULTS: All HIV-HCV coinfected individuals should be assessed for HCV therapy. Individuals unable to initiate HCV therapy should initiate antiretroviral therapy to slow liver disease progression. Standard of care for genotype 1 is pegylated interferon and weight-based ribavirin dosing plus an HCV protease inhibitor; traditional dual therapy for 24 weeks (for genotype 2/3 with virological clearance at week 4); or 48 weeks (for genotypes 2-6). Therapy deferral for individuals with mild liver disease may be considered. HIV should not be considered a barrier to liver transplantation in coinfected patients.
    CONCLUSIONS: Recommendations may not supersede individual clinical judgement.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

公众号