Anterior chamber

前房
  • 文章类型: Case Reports
    一名60多岁的女性出现视力下降和右眼发红(OD)1.5个月,白内障手术后10个月。OD上的最佳矫正视力(BCVA)是手指在0.5m处计数。OD的前部显示出前Descemet的基质内出血,角膜中基质的上致密纤维血管生长和前房中5×5mm的上纤维血管向下生长。随着局部醋酸泼尼松龙(1%)悬浮液每天4次逐渐减少的剂量,抗血管内皮生长因子治疗在靠近角膜缘的球结膜上皮内和结膜下给药(0.05mL,每次2.5mg/0.1mL).在一周的时间里,基质内出血已经完全停止.三个月后,在最后的后续行动中,BCVA略有改善,手指数到2米,挥之不去的4×4毫米的星状疤痕。
    A woman in her 60s presented with diminution of vision and redness in her right eye (OD) 1.5 months duration, 10 months post cataract surgery. The best-corrected visual acuity (BCVA) on the OD was fingers counting at 0.5 m. The anterior section of the OD demonstrated superior pre-Descemet\'s intrastromal bleeding, superior dense fibrovascular growth in the corneal mid-stroma and superior fibrovascular downgrowth measuring 5×5 mm in the anterior chamber. Along with topical prednisolone acetate (1%) suspension 4 times per day on a tapering dose, antivascular endothelial growth factor therapy was administered intrastromally and subconjunctivally in the superior bulbar conjunctiva near limbus (0.05 mL of 2.5 mg/0.1 mL at each site). Over the course of a week, the intrastromal bleed had completely stopped. Three months later, at the final follow-up, the BCVA had marginally improved to fingers counting 2 m, with a lingering 4×4 mm nebulomacular scar.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    A 61-year-old male patient presented with blurred vision in the right eye for 1 day. The patient had previously undergone phacoemulsification with intraocular lens implantation (10 years ago) and intravitreal implantation of dexamethasone (due to uveitis) in the eye. There was edema in the inferior cornea, along with Descemet membrane folds. The rod-shaped dexamethasone implant was visible in the inferior anterior chamber. Without pupil dilation, the patient was asked to keep a supine position and avoid head tilting for 1 day. The implant spontaneously relocated into the vitreous cavity, resulting in a reduction of corneal edema. This suggests that the dislocation of the intravitreal implant into the anterior chamber may be caused by a local zonular abnormality, and the dislocated implant has the potential to reposition itself spontaneously.
    1例61岁右眼视物不清1 d男性患者,曾行右眼超声乳化白内障吸除人工晶状体(IOL)植入术(10年前)和右眼地塞米松玻璃体腔植入剂治疗(因葡萄膜炎)。右眼角膜下方雾状水肿,后弹力层皱褶,前房下方可见地塞米松玻璃体腔植入剂药棒。未散瞳、平卧位、避免低头1 d,地塞米松玻璃体腔植入剂药棒自行还纳于玻璃体腔,角膜水肿较前减轻。考虑可能是因局部晶状体悬韧带异常,导致地塞米松玻璃体腔植入剂药棒异位于前房。.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:描述CyPass®Micro-Stent的移植及其可能的并发症。
    方法:这是一个病例系列,来自14例患者的18只眼,这些患者因轻度至中度青光眼而接受了CyPass®Micro-Stent植入术,随后内皮细胞密度下降。因此,CyPass®微支架被植入体内。描述了手术过程及其并发症,并与CyPass®Micro-Stent的修剪进行了比较。
    结果:18只眼中有8只眼出现术后前房积血。其中四个是自我限制的,而两名患者需要前房冲洗。一名患者在移植期间患有严重的前房内出血和虹膜透析,所以虹膜的底部必须固定巩膜。其余外植体无并发症。
    结论:处理植入的CyPass®微支架对眼科医师提出了挑战。脚趾切除可能会造成创伤,因为CyPass支架通常被纤维化封装并与周围组织融合。或者,修剪CyPass也是避免进一步内皮损伤的可行选择。报告的CyPass修剪并发症与移植后可能发生的并发症一致。关于修剪或外植体后内皮细胞发育的进一步数据尚不可用。因此,是否修剪CyPass,与完全移除相比,携带进一步内皮细胞损失的风险。
    OBJECTIVE: To describe the in toto explantation of the CyPass® Micro-Stent and its conceivable complications.
    METHODS: This is a case series of eighteen eyes from fourteen patients who underwent CyPass® Micro-Stent implantation due to mild to moderate glaucoma and who subsequently suffered from loss of endothelial cell density. Consequently, the CyPass® Micro-Stent was in toto explanted. The surgical procedure and its complications are described and compared with trimming of the CyPass® Micro-Stent.
    RESULTS: A postoperative hyphema was developed in 8 of the 18 eyes. In four of them the hyphema was self-limiting, while in two patients an anterior chamber irrigation was necessary. One patient suffered from a severe intracameral bleeding and iridodialysis during explantation, so that the base of the iris had to be scleral fixated. The remaining explantations were without complications.
    CONCLUSIONS: Dealing with implanted CyPass® Micro-Stents poses a challenge for ophthalmic surgeons. An in toto removal can be traumatic, since the CyPass stent often is fibrotic encapsulated and fused with the surrounding tissue. Alternatively, trimming of the CyPass is also a viable option to avoid further endothelial damage. Reported complications of CyPass trimming are consistent with those that can occur after explantation. Further data on the development of the endothelial cells after trimming or explantation are not yet available. Therefore, it remains open whether trimming of the CyPass, in contrast to complete removal, carries the risk of further endothelial cell loss.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    背景:板层角膜移植术对治疗内皮功能障碍引起的角膜水肿有很大影响。微创移植技术,例如Descemet膜内皮角膜移植术(DMEK),有助于降低此类患者进行穿透性角膜移植术的发病率。即便如此,这些是复杂的技术,并非没有并发症,需要大量的外科学习和更苛刻的术后管理经验。
    方法:一名患有Fuchs内皮营养不良并接受白内障和DMEK联合手术的89岁女性在干预后24小时表现出主要为下层基质水肿和移植物部分脱离。在磋商中重新冒泡后,4天后,观察到移植物在前房滚动和游离。24小时后,她接受了重新DMEK,并保留了原始移植物,去上皮化以优化可视化。移植物用台盼蓝染色,后基质用空气保护。在眼内操作和气泡下重新植入移植物。手术后24小时,观察到粘附的移植物,间质水肿大大减少。一个月后,病人角膜透明,持续性完全移植物粘连,视力为0.9。
    结论:DMEK手术后前房自由滚动的发现构成了最复杂的移植物脱离形式。角膜水肿以及不同眼内结构的排列是这种并发症的手术解决所要考虑的条件。在许多情况下,手术重新定位移植物是可行的,这意味着节省成本,而无需使用新的供体角膜组织。
    BACKGROUND: Lamellar keratoplasties have had a great impact in the management of corneal edema due to endothelial dysfunction. Minimally invasive transplant techniques such as Descemet Membrane Endothelial Keratoplasty (DMEK) have helped to reduce the morbidity involved in performing penetrating keratoplasty in this type of patient. Even so, these are complex techniques that are not free of complications and require a long line of surgical learning and an even more demanding experience in postoperative management.
    METHODS: An 89-year-old woman suffering from Fuchs endothelial dystrophy and undergoing combined cataract and DMEK surgery presented stromal edema predominantly inferior and sectoral detachment of the graft 24 h after the intervention. After re-bubbling in consultations and 4 days later, the graft was observed rolled and free in the anterior chamber. She underwent re-DMEK with preservation of the original graft after 24 h, with de-epithelialization to optimize visualization. The graft was stained with trypan blue and the posterior stroma was protected with air. The graft was reimplanted under intraocular maneuvers and with an air bubble. 24 h after surgery, the adhered graft was observed, with a great decrease in stromal edema. One month later, the patient had a clear cornea, persistent complete graft adhesion, and visual acuity of 0.9.
    CONCLUSIONS: The discovery of free roll in the anterior chamber after DMEK surgery constitutes the most complex form of graft detachment. Corneal edema as well as the arrangement of the different intraocular structures are conditions to be considered for the surgical resolution of this complication. In many cases, surgical repositioning of the graft is feasible, which means saving costs without the need to use new donor corneal tissues.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    这是一例病例报告,描述了白内障手术后男性患者前房中罕见的囊样病变及其处理方法。
    This is a case report describing the uncommon finding of a cystic-like lesion and its management in the anterior chamber of a male patient after cataract surgery.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Review
    背景:一般来说,房水没有脂蛋白,乳酪通常在体内短暂存在。因此,持续性乳糜性房水是罕见的。
    方法:我们报告一例39岁的男性,右眼上有持续的乳白色外观。
    方法:患者在过去2年有糖尿病控制不佳的病史,在过去2周内有同一只眼睛的视网膜中央静脉阻塞。患者的右眼前房有均匀的乳状外观,透明角膜,角膜后部无角膜沉淀。患眼彩色多普勒超声显示玻璃体腔内无明显炎症。实验室检查显示严重的乳糜血症。患者最终被诊断为乳糜房水。
    结果:经过常规低脂血症和低血糖治疗以及局部糖皮质激素治疗。前房乳白色的变化明显改善,最后消失。
    结论:尽管高脂血症对心血管系统和消化系统的影响是众所周知的,它对眼睛的影响往往被忽视。我们报告了一例罕见的由高脂血症引起的单侧乳糜房水。通过对这种特殊情况的分析,我们建议眼科医生注意血脂变化对眼睛的影响。
    BACKGROUND: Generally, there is no lipoprotein in aqueous humor, and chyle usually exists transiently in the body. Therefore, persistent chylous aqueous humor is rare.
    METHODS: We report a case of a 39-year-old man with persistent milky white appearance over the right eye.
    METHODS: The patient had a history of poorly controlled diabetes for the past 2 years and central retinal vein occlusion of the same eye for the past 2 weeks. The patient\'s right eye had a uniform milky appearance in the anterior chamber, transparent cornea, and no keratic precipitate in the posterior cornea. Color Doppler ultrasound of the affected eye showed no obvious inflammation in the vitreous cavity. Laboratory tests revealed severe chylemia. The patient was finally diagnosed as chylous aqueous humor.
    RESULTS: After conventional hypolipidemia and hypoglycemia treatment and locally glucocorticoid treatment. The milky white changes in the anterior chamber improved considerably and finally disappeared.
    CONCLUSIONS: Although the impact of hyperlipidemia on the cardiovascular system and digestive system is well known, its impact on the eyes is often overlooked. We report a rare case of unilateral chylous aqueous humor caused by hyperlipidemia. Through the analysis of this special case, we recommend that ophthalmologists should pay attention to the impact of blood lipid change on eyes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    水误导综合征(AMS)是一种侵袭性的术后青光眼,对常规措施无反应,结果严重。在这份报告中,我们描述了在玻璃体切除的眼中去除硅油后AMS的罕见病例。
    方法:1例牵引性视网膜脱离的糖尿病患者,在注射硅油的情况下接受了平坦部玻璃体切除术。视网膜复位后,在三个月时进行硅油去除。清除油后,她的眼内压升高,周围和中央前房均变浅,提示AMS。
    结果:使用抗青光眼药物和睫状肌麻痹的初始医疗管理是没有好处的。平坦部晶状体切除术和完整的前透明切除术以及外科周边虹膜切除术有助于缓解房水误导。
    结论:AMS很少在玻璃体切除术后发生,并且可能继发于完整的前泪液。肾切除术以及带-透明-虹膜切除术是必不可少的。本报告重点介绍了这种罕见并发症的发生及其有效管理。
    UNASSIGNED: Aqueous misdirection syndrome (AMS) is an aggressive post-operative glaucoma unresponsive to conventional measures with grave outcomes. In this report, we describe a rare case of AMS following silicon oil removal in a vitrectomized eye.
    METHODS: A diabetic patient with tractional retinal detachment underwent pars plana vitrectomy with silicon oil injection. Following retinal reattachment, silicon oil removal was performed at three months. Post oil removal she developed increased intraocular pressure with shallowing of both the peripheral and central anterior chamber suggestive of AMS.
    RESULTS: Initial medical management with anti-glaucoma medications and cycloplegics was not beneficial. A pars plana lensectomy with complete anterior hyaloidectomy along with a surgical peripheral iridectomy helped relieve the aqueous misdirection.
    CONCLUSIONS: AMS can rarely occur following vitrectomy and is likely secondary to intact anterior hyaloid. Lensectomy along with zonulo-hyaloido-iridectomy is essential. This report highlights the occurrence of this rare complication and its effective management.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:确定在无并发症的Baerveldt青光眼植入术(BGI)术后(90天)需要额外干预的平坦前房的危险因素。
    方法:回顾性,匹配的病例对照研究方法:纳入2011年2月1日至2019年1月1日在AnneBatesLeach眼科医院接受BGI治疗且前房平坦的患者42(42)例(眼).对于每种情况,我们匹配了两个对照(84)。变量包括性别,诊断,糖尿病,高血压,术前/术后青光眼药物,眼部状况,和眼内压(IOP)。多变量条件逻辑回归确定独立预测因子的比值比(OR)。
    结果:病例更可能是女性(69.1%病例/41.7%对照),有在管口服用口服碳酸酐酶抑制剂(CAI)的病史(21.4%/7.1%),属于另一个种族/族裔(11.9%/0.0%),并且有假性剥脱(23.8%/6.0%);并且在基线时使用胆碱能激动剂(0.0%/11.9%)的可能性较小,并且患有原发性开角型青光眼(42.9%/64.3%)。病例的平均年龄更大(75.9/64.9岁),较早的开管时间(5.6/6.2周),管打开后眼压降低(7.2/14.4mmHg),但开放前眼压较高(24.7/19.5mmHg)。我们确定了三个独立的预测因素:年龄较大(10年增加OR=3.59p<0.0001),在管开口处使用口服CAI(OR=5.65,p=0.009),管口前眼压较高(3mmHg增加OR=1.30,p=0.018)。
    结论:平坦前房的危险因素是年龄较大,导管开口处的口腔CAIs,和更高的IOP之前管打开。可以考虑将这种并发症之前的急性眼压降低降至最低的策略,例如在开管之前停止口服CAI。
    To identify risk factors for flat anterior chamber that required additional intervention in the postoperative period (90 days) after uncomplicated Baerveldt Glaucoma Implant (BGI) surgery.
    Retrospective, matched case-control study.
    A total of 42 cases (eyes) that received BGI at Anne Bates Leach Eye Hospital between February 1, 2011, and January 1, 2019, and that developed flat anterior chamber were included. For each case, we matched 2 controls (84). Variables included sex, diagnosis, diabetes, hypertension, pre- and postoperative glaucoma medications, ocular conditions, and intraocular pressure (IOP). Multivariable conditional logistic regression determined odds ratios (ORs) for independent predictors.
    Case patients were more likely to be female (69.1% case patients/41.7% controls), to have a history of taking oral carbonic anhydrase inhibitors (CAIs) at tube opening (21.4%/7.1%), to be of another race/ethnicity (11.9%/0.0%), and to have pseudoexfoliation (23.8%/6.0%), and were less likely to be using cholinergic agonists (0.0%/11.9%) at baseline and to have primary open angle glaucoma (42.9%/64.3%). Case patients had greater mean age (75.9/64.9 years), earlier tube opening time (5.6/6.2 weeks), and lower IOP after tube opening (7.2/14.4 mm Hg), but IOP before opening was higher (24.7/19.5 mm Hg). We identified 3 independent predictors: older age (10-year increase OR = 3.59, P < .0001), oral CAI use at tube opening (OR = 5.65, P = .009), and higher IOP prior to tube opening (3 mm Hg increase OR = 1.30, P = .018).
    Risk factors for flat anterior chamber were older age, oral CAIs at tube opening, and higher IOP before tube opening. Strategies to minimize the acute IOP reduction that preceded this complication such as discontinuing oral CAI prior to tube opening may be considered.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:评价前房长期缺失的恶性青光眼患者前房修复的手术效果。
    方法:5例恶性青光眼且长期前房缺失的患者接受了前平面玻璃体切除术(aPPV)的联合治疗,白内障超声乳化术,人工晶状体植入术,外周虹膜切开术(PI),2018年10月至2021年6月,北京同仁医院进行了房角分离(GSL)(简称aPPV+P+I+PI+GSL)。这项研究比较了他们视力的变化,术前和最近一次随访之间的眼内压(IOP)和药物需求。
    结果:5名患者没有报告任何不适,如疼痛,撕裂,肿胀,等。,在他们受影响的眼睛里,并维持前房的稳定恢复。在受影响的眼睛中,在随访期间,只有一只眼睛表现出视力改善,而其余四只眼睛没有显着改善。一只眼睛接受了经巩膜睫状体光凝术作为额外的手术,而其他四只眼睛不需要任何进一步的手术干预。在所有情况下,眼内压(IOP)成功控制在30mmHg以下。手术后,四只眼睛仍然需要睫状肌麻痹治疗,三只眼睛继续依靠眼药水来控制眼压。
    结论:尽管视力改善很小,手术干预成功地恢复了恶性青光眼患者的前房,长期没有前房。这种恢复有助于减轻不适的主观抱怨并延迟眼球萎缩。
    OBJECTIVE: To evaluate the surgical outcomes of anterior chamber restoration in patients with malignant glaucoma and a prolonged absence of the anterior chamber.
    METHODS: Five patients with malignant glaucoma and a long-term absence of the anterior chamber underwent a combination of anterior pars plana vitrectomy (aPPV), phacoemulsification cataract excision, intraocular lens implantation, peripheral iridotomy (PI), goniosynechialysis (GSL) (referred to aPPV + P + I + PI + GSL) at Beijing Tongren Hospital from October 2018 to June 2021. The study compared the changes in their visual acuity, intraocular pressure (IOP) and medication requirements between the pre-surgery period and their most recent follow-up visit.
    RESULTS: The five patients did not report any discomfort, such as pain, tearing, swelling, etc., in their affected eyes, and maintained a stable restoration of the anterior chamber. Among the affected eyes, only one eye demonstrated improved vision during the follow-up visit, while the remaining four eyes did not show any significant improvement. One eye underwent transscleral cyclophotocoagulation as an additional procedure, while the other four eyes did not require any further surgical intervention. In all cases, the intraocular pressure (IOP) was successfully controlled below 30 mmHg. Post-surgery, four eyes still required cycloplegia treatment, and three eyes continued to rely on eye drops to manage their IOP.
    CONCLUSIONS: Despite minimal improvement in vision, surgical intervention successfully restored the anterior chamber in malignant glaucoma patients with a prolonged absence of anterior chamber. This restoration contributed to alleviating subjective complaints of discomfort and delaying eyeball atrophy.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号