关键词: Health literacy Intervention Limited English Proficiency (LEP) Spanish speaking Systematic review

Mesh : Humans Health Literacy United States Hispanic or Latino / statistics & numerical data psychology Language

来  源:   DOI:10.1186/s12889-024-19166-6   PDF(Pubmed)

Abstract:
BACKGROUND: While many populations struggle with health literacy, those who speak Spanish preferentially or exclusively, including Hispanic, immigrant, or migrant populations, may face particular barriers, as they navigate a predominantly English-language healthcare system. This population also faces greater morbidity and mortality from treatable chronic diseases, such as hypertension and diabetes. The aim of this systematic review was to describe existing health literacy interventions for patients with a Spanish-language preference and present their effectiveness.
METHODS: We carried out a systematic review where Web of Science, EMBASE, and PubMed were queried using MeSH terms to identify relevant literature. Included articles described patients with a Spanish-language preference participating in interventions to improve health literacy levels in the United States. Screening and data abstraction were conducted independently and in pairs. Risk of bias assessments were conducted using validated appraisal tools.
RESULTS: A total of 2823 studies were identified, of which 62 met our eligibility criteria. The studies took place in a variety of community and clinical settings and used varied tools for measuring health literacy. Of the interventions, 28 consisted of in-person education and 27 implemented multimedia education, with 89% of studies in each category finding significant results. The remaining seven studies featured multimodal interventions, all of which achieved significant results.
CONCLUSIONS: Successful strategies included the addition of liaison roles, such as promotores (Hispanic community health workers), and the use of multimedia fotonovelas (photo comics) with linguistic and cultural adaptations. In some cases, the external validity of the results was limited. Improving low health literacy in patients with a Spanish-language preference, a population with existing barriers to high quality of care, may help them better navigate health infrastructure and make informed decisions regarding their health.
BACKGROUND: PROSPERO (available at https://www.crd.york.ac.uk/prospero/display_record.php?ID=CRD42021257655.t ).
摘要:
背景:虽然许多人群在健康素养方面苦苦挣扎,那些优先或只说西班牙语的人,包括西班牙裔,移民,或移民人口,可能会面临特殊的障碍,当他们在以英语为主的医疗系统中导航时。这些人口还面临着更高的发病率和死亡率,由可治疗的慢性疾病,如高血压和糖尿病。本系统综述的目的是描述对西班牙语偏好患者的现有健康素养干预措施,并展示其有效性。
方法:我们进行了系统综述,EMBASE,和PubMed使用MeSH术语进行查询以识别相关文献。包括的文章描述了西班牙语偏好的患者参与干预措施,以提高美国的健康素养水平。独立和成对进行筛选和数据抽象。使用经过验证的评估工具进行偏差风险评估。
结果:共确定了2823项研究,其中62人符合我们的资格标准。这些研究在各种社区和临床环境中进行,并使用各种工具来衡量健康素养。在干预措施中,28个包括面对面教育,27个实施多媒体教育,每个类别中89%的研究都发现了显著的结果。其余七项研究以多模式干预为特征,所有这些都取得了显著的成果。
结论:成功的策略包括增加联络角色,如promotores(西班牙裔社区卫生工作者),以及使用多媒体fotonovelas(照片漫画)进行语言和文化改编。在某些情况下,结果的外部有效性有限.改善西班牙语偏好患者的低健康素养,对高质量护理存在障碍的人群,可以帮助他们更好地驾驭卫生基础设施,并就他们的健康做出明智的决定。
背景:PROSPERO(可在https://www上获得。crd.约克。AC.uk/prospro/display_record.php?ID=CRD42021257655。t).
公众号