METHODS: This was a prospective cohort study.
METHODS: We used the data of 9456 Chinese adults aged ≥45 years from the China Health and Retirement Longitudinal Study (CHARLS). Estimated remnant cholesterol was calculated as total cholesterol minus high-density lipoprotein cholesterol minus low-density lipoprotein cholesterol. Cox proportional hazard models and restricted cubic spline models were used to assess the relationships between remnant cholesterol levels and CVD, stroke and cardiac events.
RESULTS: During 7 years of follow-up, a total of 886 (9.37 %) respondents experienced CVD, 392 (4.15 %) experienced stroke and 544 (5.75 %) experienced cardiac events. In multivariable-adjusted analyses, the adjusted hazard ratios (95 % confidence interval) for the highest versus lowest quartile of remnant cholesterol were 1.14 (1.02-1.32) for CVD and 1.43 (1.12-1.82) for stroke, and each 1-SD increase of log-transformed remnant cholesterol (2.93 mg/dl) was associated with 5 % and 11 % increased risk of the CVD and stroke, respectively. Remnant cholesterol was not associated with increased risk of cardiac events.
CONCLUSIONS: Elevated remnant cholesterol levels were positively associated with CVD and stroke in Chinese adult population, suggesting that remnant cholesterol could be considered as a preferential predictor and treatment target of CVD in Chinese population.
方法:这是一项前瞻性队列研究。
方法:我们使用了来自中国健康与退休纵向研究(CHARLS)的9456名≥45岁的中国成年人的数据。估计的残余胆固醇计算为总胆固醇减去高密度脂蛋白胆固醇减去低密度脂蛋白胆固醇。Cox比例风险模型和有限三次样条模型用于评估残余胆固醇水平和CVD之间的关系。中风和心脏事件。
结果:在7年的随访中,共有886名(9.37%)受访者经历过心血管疾病,392例(4.15%)发生卒中,544例(5.75%)发生心脏事件。在多变量调整分析中,残余胆固醇最高四分位数与最低四分位数的校正风险比(95%置信区间)对于CVD为1.14(1.02-1.32),对于卒中为1.43(1.12-1.82),对数转化残余胆固醇(2.93mg/dl)每增加1-SD,CVD和卒中风险增加5%和11%,分别。残余胆固醇与心脏事件风险增加无关。
结论:在中国成年人群中,残余胆固醇水平升高与CVD和卒中呈正相关,提示残余胆固醇可被视为中国人群心血管疾病的优先预测因子和治疗目标。