关键词: Case study Collaboration Knowledge translation Mixed methods Qualitative research Realist evaluation Transdisciplinary Translational medical research

Mesh : Humans Interdisciplinary Research Translational Science, Biomedical Learning Leadership Social Networking

来  源:   DOI:10.1186/s12961-023-00967-x

Abstract:
BACKGROUND: Transdisciplinary research and knowledge translation are increasingly regarded as key concepts underpinning applied research across the health and social sciences, due to their presumed potential in addressing complex, \"wicked\" problems and improving the use of research in practice and policy, respectively. Despite sharing an impact mandate, the relationship between transdisciplinary research collaboration and knowledge translation remains unclear. In response, we examined the relationship between transdisciplinary collaboration and knowledge translation to generate these understandings with a view towards maximizing the impact of collaborative efforts.
METHODS: We undertook a realist evaluation and longitudinal case study of a 5-year National Health and Medical Research Council-funded Centre of Research Excellence in Transdisciplinary Frailty Research. Data were collected between February 2017 and March 2020 over three rounds of theory development, refinement and testing using interviews, observation, document review and visual elicitation as data sources. The Human Research Ethics Committee of the University of Adelaide approved this study.
RESULTS: Iterative analysis of narrative interviews and visual data led to the development of three overarching programme theories explicating the reciprocal relationship between KT understandings and transdisciplinary team process. These programme theories revolve around the concept of a network, which we define in alignment with extant theoretical literature on network mechanisms and complex networks as graphically representable networks of agents/people (nodes) joined by social relationships (links). Our findings demonstrate that under the right contextual conditions, transdisciplinary team members respond through an improved ability to (1) navigate the network, (2) negotiate the network and (3) mobilize the network.
CONCLUSIONS: This research demonstrates the reciprocity and mutually supportive relationship between transdisciplinary research and knowledge translation. Our findings suggest that embedding a collaborative knowledge translation framework and providing resources such as facilitation and distributed leadership within a transdisciplinary team can improve collaboration and support transdisciplinary research objectives.
摘要:
背景:跨学科研究和知识翻译越来越被视为支撑健康和社会科学应用研究的关键概念。由于它们在解决复杂问题方面的假定潜力,“邪恶”的问题和改进研究在实践和政策中的应用,分别。尽管分享了影响任务,跨学科研究合作与知识翻译之间的关系尚不清楚。作为回应,我们研究了跨学科合作和知识翻译之间的关系,以产生这些理解,以期最大限度地发挥合作努力的影响。
方法:我们对国家健康和医学研究委员会资助的跨学科脆弱研究卓越研究中心进行了为期5年的现实主义评估和纵向案例研究。数据是在2017年2月至2020年3月期间收集的,经过三轮理论发展,使用面试进行改进和测试,观察,作为数据源的文档审查和视觉启发。阿德莱德大学人类研究伦理委员会批准了这项研究。
结果:对叙事访谈和视觉数据的迭代分析导致了三种总体计划理论的发展,这些理论阐明了KT理解与跨学科团队过程之间的相互关系。这些计划理论围绕着网络的概念,我们将其定义为与现有的关于网络机制和复杂网络的理论文献一致,即通过社会关系(链接)连接的代理/人(节点)的图形可表示网络。我们的研究结果表明,在正确的上下文条件下,跨学科团队成员通过提高以下能力做出回应:(1)浏览网络,(2)协商网络,(3)动员网络。
结论:本研究证明了跨学科研究与知识翻译之间的互惠和相互支持关系。我们的研究结果表明,在跨学科团队中嵌入协作知识翻译框架并提供诸如促进和分布式领导之类的资源可以改善协作并支持跨学科研究目标。
公众号