关键词: Arabic translation Growth inventory Post-traumatic growth Psychometric properties Scale validation

来  源:   DOI:10.1016/j.heliyon.2023.e14211   PDF(Pubmed)

Abstract:
Post-traumatic Growth plays a key role to cope with traumatic incidents. The scale for Post-Traumatic Growth Inventory (PTGI) has been used by several researchers in different languages. This study aims to evaluate the Arabic-translated version of the PTGI scale by focusing on its validity in different languages and contexts. This study introduces an Arabic version of the PTGI-M normed with 417 undergraduate students at a large university in Jordan. The internal consistency (Cronbach\'s alpha) and test-retest reliability of the instrument were 0.97 and 0.82, respectively. Bivariate correlation was used to approximate the concurrent validity (CV). Significant correlations were found between the PTGI-M and the beck depression inventory (BDI), perceived stress scale (PSS), Taylor\'s manifest anxiety (TMAS), satisfaction with life (SWL), and the Rosenberg self-esteem scale (RSES). Confirmatory factor analysis (CFA) to assess the convergent and discriminant validity of the translated scale. Convergent and discriminant validity was established for the Arabic version of the PTGI-M by conducting a confirmatory factor analysis (CFA). In conclusion, this study proposes that future investigations should consider analysing the total PTGI-M subtotal scores to comprehend the complexity of the post-traumatic growth experience.
摘要:
创伤后成长在应对创伤事件中起着关键作用。创伤后增长量表(PTGI)已被几位研究人员以不同的语言使用。本研究旨在通过关注其在不同语言和上下文中的有效性来评估PTGI量表的阿拉伯语翻译版本。这项研究介绍了约旦一所大型大学的417名本科生对PTGI-M的阿拉伯语版本进行了规范。仪器的内部一致性(Cronbach'sα)和重测可靠性分别为0.97和0.82。使用双变量相关性来近似并发有效性(CV)。发现PTGI-M和贝克抑郁量表(BDI)之间存在显著相关性,感知压力量表(PSS),泰勒的明显焦虑(TMAS),生活满意度(SWL),和罗森伯格自尊量表(RSES)。验证性因子分析(CFA)评估翻译量表的收敛效度和判别效度。通过进行验证性因子分析(CFA),为阿拉伯语版本的PTGI-M建立了收敛和判别效度。总之,本研究提出,未来的调查应考虑分析PTGI-M总评分,以了解创伤后成长经历的复杂性.
公众号