%0 English Abstract %T [Importance of documentation. Not documented is deemed to be not done]. %A Göpfert S %J Anaesthesiologie %V 73 %N 9 %D 2024 Sep 9 %M 39122792 暂无%R 10.1007/s00101-024-01441-1 %X Only a few physicians are willing to comprehensively concern themselves with how a legally watertight treatment documentation should be structured, in addition to their practical activities; however, the importance of the documentation cannot be emphasized enough, not only for a potential case of liability but also for the medical (further) treatment. This article therefore illustrates the legal foundations of the mandatory documentation and the most important questions associated with it for the practice, in particular on the content of the documentation, the timing of the documentation, the preservation of treatment documents and on the conduct in cases of an impending incident.
UNASSIGNED: Die wenigsten Mediziner setzen sich neben ihrer praktischen Tätigkeit gern umfassend damit auseinander, wie eine juristisch „wasserdichte“ Behandlungsdokumentation zu gestalten ist. Die Bedeutung der Dokumentation nicht nur für einen etwaigen Haftungsfall, sondern auch für die medizinische (Weiter‑)Behandlung kann jedoch nicht ausreichend hervorgehoben werden. Der Beitrag beleuchtet daher die rechtlichen Grundlagen der Dokumentationspflicht sowie die wichtigsten damit zusammenhängenden Fragen für die Praxis, insbesondere zum Inhalt der Dokumentation, zum Dokumentationszeitpunkt, zur Aufbewahrung der Behandlungsunterlagen und zum Verhalten bei einem sich abzeichnenden Zwischenfall.