%0 Journal Article %T [Jing Xiao Chan Bao collected by the Waseda university library]. %A Pan YM %A Liu CH %A Chen LJ %A Wang XY %J Zhonghua Yi Shi Za Zhi %V 54 %N 3 %D 2024 May 28 %M 38987009 暂无%R 10.3760/cma.j.cn112155-20240104-00005 %X The current version of Jing Xiao Chan Bao is believed to be the earliest medical book on gynecology remaining in China. It has three problems: formulae missing, lack of fluency in the text, and thus difficulties in proofreading and editing. These problems are still there because there are very few versions of Jing Xiao Chan Bao left in China and so it is difficult to do further studies to make comparisons. The Waseda University Library announced that the version they held was a handwritten. It provides a new version for further research of this book. This version was believed to be compiled and edited by Japanese scholars based on Medical Prescription Analogues (Yi Fang Lei Ju) and therefore appears to be similar to the South Song Dynasty version. Using archival research, it was found that in the version at Waseda University Library, the content organisation, the number of formulas, and the use of taboo words is different from those in the current version in China. In this sense, it is believed that this version is valuable and meaningful for archival and clinical research for traditional Chinese medicine.
现行本《经效产宝》存在方剂缺损、续编存疑和校注困难等问题,但因国内所见《产宝》版本系统较为单一,始终无法对其进行更深入的研究。早稻田大学图书馆公布所藏写本《产宝》的信息,为国内《产宝》研究提供了全新版本。早稻田大学图书馆藏《产宝》为日本学者根据《医方类聚》完成的辑佚本,内容更贴近南宋本。运用文献学的研究方法可以发现,早稻田大学所藏《产宝》的篇章排布、方剂数量、避讳字的使用等都与现行版本差异较大,对文献学和中医临床都具备一定价值,值得引起重视。.