关键词: Nerve Nerve injury Old testament Sciatic

Mesh : Sciatic Nerve / injuries Humans Sciatic Neuropathy / etiology Male

来  源:   DOI:10.1016/j.bjps.2024.05.052

Abstract:
In the Old Testament book of Genesis, Chapter 32, Jacob wrestled with an angel. After that encounter, Jacobs limped. Through careful understanding of the original meaning of the words in Verses 25, 31, and 32 of Genesis 32, we seek to learn what type of injury the angel might have inflicted on Jacob. At the time Genesis was written, the difference between tendon and nerve was not understood. While wrestling, when the angel\'s hand grabbed Jacob, it was most likely Jacob\'s hip that was affected, not his thigh. Most likely, there was a posterior dislocation of the \"socket\" (hip joint), and the \"sinew\" that was damaged was the sciatic nerve. Today, this biblical description is manifested by the sciatic nerve being removed for beef to be considered Kosher. LAY SUMMARY: In Genesis Chapter 32, Jacob wrestled with an angel, after which Jacob limped. Most likely, Jacob had a posterior hip dislocation with a sciatic nerve stretch injury. Today, this Biblical description is manifested by the sciatic nerve being removed for beef to be considered Kosher.
摘要:
在《旧约创世记》中,第32章雅各与天使搏斗在那次相遇之后,雅各布斯一瘸一拐的。通过仔细了解创世记32的第25、31和32节中单词的原始含义,我们试图了解天使可能对雅各造成的伤害。在创世纪写的时候,肌腱和神经之间的差异尚不清楚。摔跤时,当天使的手抓住雅各布,很可能是雅各布的臀部受到影响,不是他的大腿.最有可能的是,有一个“插座”(髋关节)的后脱位,受损的“筋骨”是坐骨神经。今天,这种圣经的描述表现为坐骨神经被去除牛肉被认为是犹太。《创世记》第32章,雅各与一位天使搏斗,之后雅各布一瘸一拐地走了。最有可能的是,雅各布患有后髋关节脱位,坐骨神经牵拉损伤。今天,这种圣经的描述表现为坐骨神经被去除牛肉被认为是犹太。
公众号