关键词: DRM paradigm between-language false memory encoding false recognition retrieval second language

来  源:   DOI:10.3389/fpsyg.2023.1237471   PDF(Pubmed)

Abstract:
False memories have been extensively investigated over the past few decades using the Deese/Roediger-McDermott (DRM) paradigm. In this paradigm, participants study lists of words associatively related to a non-presented critical lure. During a memory test, these critical lures are falsely recalled or recognized. Most studies have focused on false memories that arise when both encoding and retrieval are conducted in the same language (i.e., within-language conditions), which is typically the participant\'s native or first language (L1). However, much less is known about false memories when critical lures appear in the memory test in a different language than the studied lists (i.e., between-language conditions), being one of them the participant\'s second language (L2). The main objective of this exhaustive review was to provide an overview of the current state of research on false recognition using the DRM paradigm in between-language conditions, where languages are switched between encoding and retrieval (i.e., L1L2 versus L2L1). The results revealed a language dominance effect in between-language false memories. In other words, false recognition rates were dependent on the study language, with a trend toward higher false recognition when words were enconded in the L1 (L1L2) compared to when words were encoded in the L2 (L2L1). This review enhances our understanding of how studying words in a first or second language affects false memory in the DRM paradigm, emphasizing the significance of investigating false memory in second language speakers and the necessity for further research in the field.
摘要:
在过去的几十年中,使用Deese/Roediger-McDermott(DRM)范式对错误记忆进行了广泛的研究。在这个范式中,参与者研究与未呈现的临界引诱相关的单词列表。在记忆测试中,这些关键的诱饵被错误地召回或识别。大多数研究都集中在以相同语言进行编码和检索时出现的错误记忆(即,语言内条件),这通常是参与者的母语或第一语言(L1)。然而,当在记忆测试中以与研究列表不同的语言出现关键诱饵时,人们对错误记忆的了解要少得多(即,语言间条件),作为参与者的第二语言(L2)之一。这篇详尽的综述的主要目的是概述在语言间条件下使用DRM范式进行错误识别的研究现状,其中语言在编码和检索之间切换(即,L1L2与L2L1)。结果揭示了语言间错误记忆中的语言优势效应。换句话说,错误识别率取决于学习语言,与在L2(L2L1)中编码单词相比,在L1(L1L2)中使用单词时,错误识别的趋势更高。这篇评论增强了我们对学习第一或第二语言的单词如何影响DRM范式中的错误记忆的理解,强调调查第二语言使用者的错误记忆的重要性以及在该领域进一步研究的必要性。
公众号