关键词: Evidence-based intervention PTSD children and adolescents clinical practice guidelines global mental health inequality youth • Children’s cultural background is minimally discussed in clinical guidelines; the evidence base and production process still have a strong white Western lens.• Children’s voice is not yet heard in the guidelines development process.• Inclusion and equity should be high on our research & practice agenda.

来  源:   DOI:10.1080/20008198.2020.1833657   PDF(Sci-hub)   PDF(Pubmed)

Abstract:
Clinical practice guidelines, such as those focusing on traumatic stress treatment, can play an important role in promoting inclusion and equity. Based on a review of 14 international trauma treatment guidance documents that explicitly mentioned children, we reflect on two areas in which these guidelines can become more inclusive and equitable; a) representation of children\'s cultural background and b) children\'s opportunity to have their voice heard. While a few guidelines mentioned that treatment should be tailored to children\'s cultural needs, there was little guidance on how this could be done. Moreover, there still appears to be a strong white Western lens across all stages of producing and evaluating the international evidence base. The available documentation also suggested that no young people under the age of 18 had been consulted in the guideline development processes. To contribute to inclusion and equity, we suggest five elements for future national guideline development endeavours. Promoting research and guideline development with, by, and for currently under-represented communities should be a high priority for our field. Our national, regional and global professional associations are in an excellent position to (continue to) stimulate conversation and action in this domain.
Las guías de práctica clínica, como las que se centran en el tratamiento del estrés traumático, pueden desempeñar un papel importante en la promoción de la inclusión y la equidad. Basados en una revisión de 14 documentos internacionales de orientación sobre el tratamiento del trauma que mencionaban explícitamente a los niños, reflexionamos sobre dos áreas en las que estas guías pueden ser más inclusivas y equitativas; a) representación de los antecedentes culturales de los niños y b) oportunidad de los niños para que se escuche su voz. Si bien en algunas pautas se mencionó que el tratamiento debería adaptarse a las necesidades culturales de los niños, hubo poca orientación sobre cómo hacerlo. Más aún, todavía parece haber una fuerte perspectiva occidental blanca en todas las etapas de producción y evaluación de la base de evidencia internacional. Las directrices disponibles también sugirieron que no se había consultado a ningún joven menor de 18 años en sus procesos de elaboración. Para contribuir a la inclusión y la equidad, sugerimos cinco elementos para futuros esfuerzos de desarrollo de directrices nacionales. Promover la investigación y el desarrollo de directrices con, por y para las comunidades actualmente subrepresentadas debe ser una alta prioridad para nuestro campo. Nuestras asociaciones profesionales nacionales, regionales y mundiales se encuentran en una excelente posición para (continuar) estimulando la conversación y la acción en este ámbito.
临床实践指南, 如关注于创伤性应激治疗的指南, 可以在提升包容性和公平性方面发挥重要作用。在对14项明确提及儿童的国际创伤治疗指导文件综述的基础上, 我们对这些指南可以变得更具包容性和公平性的两个领域进行了反思; a) 儿童文化背景的体现, b) 儿童表达其声音的机会。尽管有几条准则提到应根据儿童的文化需求量身定制治疗方法, 但关于这一点如何实现的指导却很少。而且, 在产生和评估国际证据基础的各个阶段, 似乎仍然有强烈的西方白人眼光。现有指南还意味着在指南开发过程中未咨询18岁以下的青年。为了促进包容性和公平性, 我们建议了未来国家指南制定工作的五个要素。对于目前代表性不足的群体, 与其一同以及针对目前代表性不足的群体来促进研究和指南开发, 应该是我们领域的高度优先事项。我们国家, 地区和全球专业协会在 (继续) 促进这一领域的对话和行动方面处于优势地位。.
摘要:
暂无翻译
公众号